проект
Третий Всемирный Конгресс Финно-Угорских Народов
КОНЦЕПЦИЯ СТРАТЕГИИ
В СФЕРЕ МЕДИА И ИНФОРМАТИКИ
НА 2000–2005 ГГ.
Основные принципы
|
|
|
Влияние на государственную политику в сфере СМИ | Обращение к соответствующим государственным органам. | Всемирный Конгресс Финно-Угорских Народов. |
Мониторинг изменений после обращения. Анализ ситуации, дополнительные обращения и другие действия как по собственной инициативе, так и по заявлениям, полученным от представителей СМИ финно-угорских народов. | Консультативный Комитет Финно-Угорских Народов. | |
Мониторинг ситуации, информирование Консультативного Комитета. | Финно-угорские СМИ, Рабочая группа по медиа и информатике, национальные общественные организации, национальные культурные автономии, участники правозащитных движений. | |
Проведение кампаний в финно-угорских и других СМИ с целью пропаганды языков и культур финно-угорских народов. | Циклы статей, радио- и телепередач; рекламные кампании и т.п. | Редакции СМИ, общественные и культурные организации, Рабочая группа по медиа и информатике. |
Создание и распространение информационных пакетов о финно-угорских народах, которые должны содержать наиболее важную информацию о культуре и истории народа, состоять из текстов, изображений, аудио- и видеороликов удобных для использования в СМИ. | Инфопакеты заказывает Консультативный Комитет у соответствующих информационных структур. Координирует SURI. | |
Создание в СМИ архивов по истории, культуре и традициям финно-угорских народов. | Каталогизация архивов, перевод их на современные носители и включение каталогов в Интернет. | Региональные СМИ и государственные структуры. |
Расширение использования финно-угорских языков в теле- и видеоматериалах. | Обеспечение перевода телевизионных передач на финно-угорские языки и наоборот посредством субтитрования. | Секция по телевидению Рабочей группы по медиа и информатике Консультативного Комитета, региональные телекомпании и заинтересованные организации. |
Поиски источников финансирования для приобретения техники. | ||
Семинары и курсы по использованию техники, лингвистическим проблемам субтитрования. | ||
Обучение современным методам управления в СМИ. | Семинары и курсы по стратегии управления и экономике в сфере СМИ. | Редакции СМИ, SURI. |
Облегчение доступа к источникам информации и её обработки. Способствование обмену информацией между финно-угорскими СМИ. | Разработка и реализация программы по приобретению компьютерной техники и подключению к Интернету (в первую очередь для тех СМИ, у которых эти технические средства отсутствуют). | Консультативный Комитет в сотрудничестве с Рабочей группой по медиа и информатике. |
Практические курсы по использованию современной техники и Интернета для журналистов и других информационных работников. | ||
Создание рассылочных листов (mailing list) и новостных групп (newsgroups). | SURI, другие организации или частные лица. | |
Заключение договоров между финно-угорскими СМИ об обмене информацией. | Редакции СМИ при координации SURI. | |
Открытие и поддерживание веб-страниц в Интернете | Открытие и регистрация страниц. Поддержка издания электронных версий печатных СМИ в Интернете. Обмен гиперссылками и создание своего финно-угорского веб-круга (web-ring). Консультации и обмен опытом по созданию страниц, использованию финно-угорских языков в Интернете. | Все заинтересованные организации. При необходимости координирует и осуществляет поддержку SURI. |
Поощрение журналистов и творческих коллективов. | Продолжение начатой в Финляндии практики проведения конкурсов на лучшие творческие работы. | Заинтересованные организации. |
Поощрение проектной деятельности. | Проведение конкурса идей и учреждение ежегодных премий за лучшую идею проекта в области СМИ. Разработка проектов на основе лучших идей, не нашедших практического воплощения. | Рабочая группа по медиа и информатике, заинтересованные лица. |
Поиск новых источников финансирования. | Семинары и курсы об опыте некоммерческих организаций в мире (в том числе по разработке проектов на получение грантов). | Консультативный Комитет при участии заинтересованных лиц. |
Развитие информационной инфраструктуры и подготовка специалистов. | Расширение доступа к Интернету. | |
Повышение компьютерной грамотности. Обучение новым средствам коммуникации. | ||
Поощрение и поддержка проектов по открытию компьютерных классов в национальных школах финно-угорских народов. | ||
Обмен студентами. |