III ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС
ФИННО-УГОРСКИХ НАРОДОВ

Хельсинки (Финландия)
10–13 декабря 2000

 
   
 

Общая информация

   
  Документы
   
  Приветствия
   
 

Выступления представителей народов

   
 

Обзоры и отклики

   
  Фотографии
   
 

Обратно

   

Консyльтативный комитет финно-угорских народов

 

Секция - культура и образование

До начала работы секции были вручены литературные премии 2000 года имени М.А. Кастрена трем писателям: Геннадию Юшкову, Борису Шахову из Республики Коми и Александру Доронину из Мордовской Республики. Все три писателя рассматривают в своих произведениях ранее замалчиваемую, неизвестную до настоящего времени историю своей страны и своего народа способом, новым для литературных произведений малых народов России. Этими премиями так же хотели отдать должное делу всей жизни данных классиков. Кроме того, две меньшие премии были вручены Зое Дудиной и Альбертине Ивановой из Республики Марий Эл.

Число участвовавших работе секций временами превышало 200 человек. С сообщениями выступило больше обычного представителей малочисленных народов и этнических групп. В группе 42 докладчиков и выступивших с сообщениями были представители 28 финно-угорских народов, а также тувинец , заместитель председателя комитета по национальной политике Государственной Думы Российской Федерации, один из разработчиков закона России о языках.

На секции рассматривались следующие темы: право на образование на родном языке; организация образования на родном языке в условиях двуязычия; значение женщины и семьи в развитии двуязычной культуры и сохранении родного языка; культурное наследие и задачи Третьего тысячелетия; обогащение национальных языков с учетом их самобытности; культура, общественные организации, национальная интеллигенция и их значение в усилении национального развития; проблемы диаспор в сохранении и развитии культурного и языкового наследия.

С докладами выступили Галина Шкалина из Республики Марий Эл и Тыну Сейленталь из Эстонии. Первая из них рассматривала роль женщины в сохранении культуры и языка на примере марийцев, второй представил эстонскую программу поддержки родственных народов, направленную на развитие языков и культуры коренных уральских народов (1999 – 2004 гг.)

Среди самых серьезных рассмотренных проблем следует назвать духовное обеднение, которое обусловлено отсутствием возможности получить полное современное образование на языках национальных меньшинств. Экономическое обнищание частично обусловлено этими же причинами. Еще одна ошибка – говорят о глобальных проблемах в целом, в то время как проблемы следует решать на локальном уровне.

И хотя в целом положение языков национальных меньшинств улучшилось, тем не менее, надо многое исправить, и не всегда это связано с отсутствием средств. Впервые на конгрессе выступил представитель норвежских квенов, который рассказал о том, что у них складывается весьма серьезная ситуация. Практически уже нет людей моложе 50 лет, говорящих на квенском языке, поскольку многие десятилетия язык ущемляли, да и в настоящее время его поддержке и исследованиям в области языка не уделяется внимания.

Язык является важнейшим фактором в процессе сохранения чувства национального достоинства. Свободное владение родным языком необходимо для духовного развития человека. Язык сохраняется живым только при условии, если он пригоден для человеческого общения в любых ситуациях. Использование в домашней среде играет центральную роль, но язык может выжить только при условии, что у него есть официально признанный статус в обществе.

После предъявления больших требований многие народы сами начали решительно действовать во имя спасения своих языков и культур. В регионе Балтийского моря проводится активная работа по развитию литературных языков, а в более дальних регионах прорабатывается новая терминология с целью расширения области использования языка в различных общественных сферах. Подготовка коренных финно-угорских специалистов (не только лингвистов) из числа как малых, так и средних по численности народов получила в последние годы поддержку в Эстонии, Венгрии и Финляндии. Многие из выступавших выразили пожелание дальнейшего расширения такого сотрудничества.

Во многих регионах до сих пор нет достаточного количества национальных школ. Не хватает как преподавателей разных предметов, так и учебных материалов на родных языках. Содержание образования часто зависит от директора школы или местной администрации. Законы о языках не действуют за пределами соответствующих республик на положение проживающих в диаспоре народов, их обучение родному языку находится на совершенно ином уровне. Следует улучшить работу с родителями и детьми по усилению их мотивации и повышению требовательности в процессе обучения родным языкам.

Национальные меньшинства имеют проблемы в публикации книг. Из-за малых тиражей это обходится дорого и, кроме того, книги плохо распространяются среди диаспоры. Во многих территориях тиражи газет также упали одновременно с понижением уровня жизни людей. Требуются дальнейшие меры для предотвращения закрытия газет, издание художественной литературы нуждается в поддержке. Участники секции выразили пожелание в том, чтобы чаще появлялись переводы литературных произведений с одного финно-угорского языка на другой.

Количество проведенных фольклорных фестивалей уменьшается. С одной стороны не хватает средств, с другой стороны, их организация перешла в менее опытные руки, фестивали стали уже не столь аутентичны, каковыми они, по мнению многих, должны быть. Требуется обновление музыкального репертуара, очень нужны новые композиции и песни. Должны проводится различные конкурсы по культурной тематике.

Изменения в обществе в принципе укрепили положение женщины. При частом отсутствии мужчин дома ответственность за решение домашних и общественных вопросов ложится на плечи женщин. Проблема заключается в том, что женщины не получают в этом достаточной поддержки от общества. В сельской местности еще во многих местах сохранилась так называемая «женская сеть» взаимопомощи между соседками и родственницами. Женские организации и подобные сети взаимопомощи нужны, так как они помогают женщинам осознать свое положение и ответственность как хранителей национального самосознания.

Перед уральскими народами Сибири стоят другие опасности. Загрязнение окружающей среды и глобальные общественные проблемы угрожают их традиционным промыслам и образу жизни. Гарантией развития финно-угорских народов Сибири является сохранение их традиционных культур.

Президиум рекомендует следующее:
- повсеместно отмечать день родственных народов (конец 3-ей недели октября), который при необходимости можно расширить до тематической недели одного родственного народа (например, в школах Финляндии проводится неделя Венгрии);
- 21 января отмечать провозглашенный по инициативе ЮНЕСКО день родных языков;
- в 2001 году принять участие в Европейском годе языков;
- продолжить участие в мероприятиях десятилетия коренных народов мира;
- чаще обращаться к информации в Интернете о родственных народах;
- принять участие в организуемом Консультативным комитетом учебном мероприятии, посвященном поиску финансирования по линии различных европейских фондов, о чем говорила в своем выступлении Тютти Исохоокана – Асунмаа.


Председатель секции Энико Сий, Будапешт

Заместитель председателя секции Татьяна Клеерова, Петрозаводск

Секретарь секции Мерья Сало, Хельсинки

версия для печати

 

<<

 
 Начало
 
I - Сыктывкар, 1992
II - Будапешт, 1996
IV - Таллинн, 2004