ТРЕТИЙ ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС ФИННО-УГОРСКИХ
НАРОДОВ
Алдис ЭРМАНБРИКС,
председатель правления Союза ливов
Через несколько дней наступит новое столетие, а также новое тысячелетие. Люди
и целые народы встречают его и с надеждой, и с озабоченностью. Среди них -
и маленький народ ливов. До того маленький, что меньше и быть не может. Поэтому
вопрос стоит только один - единственный: неуж-то наступит момент, когда у
народа этого останется только прошлое, а будущего не станет?
Несмотря на то, что ливы никогда не являлись численно большим
народом, они имеют долгую и богатую историю. Уже пять тысяч лет тому назад
их предки проживали на территории нынешней Латвии. Будучи одним из семи прибалтийских
финских народов со своим языком, культурой и традициями, ливы прошли период
наибольшего процветания с девятого по тринадцатое столетие, когда стала образовываться
их государственность. Именем ливов несколько столетий тому назад было названо
государство Ливония, занимающее значительную часть теперешней территории Латвии
и Эстонии. Восемьсот лет назад столица Латвии Рига являлась ливским поселком.
Ливы также были первыми, кто героически боролся против нашествия немецких
рыцарей. Однако уже в течение последних несколько тысяч лет ливы в Латвии
были не одни. Рядом с ними проживали численно намного большие племени балтов.
Поэтому следует признать, что существованию ливского народа издавна угрожали
не только войны, враги и чужестранцы, но и мирная ассимиляция. Уже в середине
19-го века ливский язык перестал звучать в Видземе. В 1881 году В другом краю
Латвии - Курземе только 2374 человека владели ливским языком. Дольше всего
ливы в совокупности прожили на северной части Курземе - узкой полосе длиной
в 60 км вдоль побережья, где находилось 12 рыбацких поселков. Особенно разрушительными
оказались обе мировые войны. В период между ними началось пробуждение ливского
народа, расцвет ливской культуры. Ливская письменность латинскими буквами
появилась уже раньше - в середине 19-го века, благодаря финским и эстонским
лингвистам, которые в то время исследовали и изучали этот язык, составили
словарь и грамматику. Первая книга на ливском языке «Евангелие от Матфея»
была издана в Лондоне в 1863 году. В течение двадцатых - тридцатых годов двадцатого
века были изданы шесть книг для чтения на ливском языке, ливско-немецкий словарь,
собрания народных песен, духовных песен и нот. В 1931 году стал выходить ежемесячник
«Livli» (Ливы). Именно финским и эстонским лингвистам, особенно Лаури Кеттунену
и Оскару Лооритсу, мы выражаем самую искреннюю благодарность за способствование
ливского пробуждения.
Сохранению ливского языка и развитию культуры способствовала
общественная организация ливов «Livod It» (Союз ливов), созданная в 1923 году.
У ливов не было своей школы, однако, они могли изучать язык в латышских школах
ливских поселков на севере Курземского побережья.
Построение нового, большого современного ливского Народного
дома в маленьком рыбацком поселке Мазирбе в 1939 году являлось наибольшим
достоянием этого маленького народа. Это было совершено с помощью родственных
народов - финнов, эстонцев, венгров, а также латышей.
Советская оккупация нанесла последний удар по устойчивости
ливов. Деятельность Союза ливов была запрещена. Народный Дом национализирован,
а главное — побережье, населенное ливами, было объявлено закрытой приграничной
зоной, где разместились советские военные базы. Некоторые поселки исчезли
вообще.
Однако этническое самосознание ливов не исчезло, и в начале
70-х годов, чтобы спасти ливский язык и культуру, были созданы ансамбли ливских
песен «Kandia» в городе Вентспилс и «Livlist» в Риге. Позже образовался ансамбль
«Скандиниеки», который тоже вовлекся в эту работу.
В 1989 году Союз ливов «Livod It» возобновил свою деятельность.
Теперь при нем работают 4 региональных отделений, которые объединяют около
250 членов. Вместе с восстановлением государственной независимости Латвии
началось новое пробуждение ливов.
Члены Союза ливов имеют свое представительство в парламенте
Латвии. Депутатом является Илмар Гейге. Раньше депутатом был Дайнис Сталтс,
теперь он депутат Рижской городской Думы.
Союз ливов проводит ежегодные «Ливские праздники», проходящие
в первую субботу августа месяца в поселке Мазирбе; союзом проводятся также
выставки ливских художников, отмечаются годовщины, поощряется изучение ливского
языка. Союз ливов издал «Латышско-лив-ско-английский разговорник», учебник
ливского языка, кассету ансамбля «Livlist» и компактный диск с ливскими песнями,
записанными се- мьей Сталтов. О жизни ливов, их культуре и истории рассказывается
в передаче «Вокруг ливского края», которая звучит по первой программе, Латвийского
радио. По инициативе Союза ливов в этом году одна из красивейших площадей
в самом центре Риги названа именем ливов.
В начале 2000 года особым законом Латвийского парламента Союзу
ливов была возвращена его недвижимая собственность - ливский Народный дом
в Мазирбе. Придется приложить немало усилий для возобновления и содержания
этого дома. Потребуются и немалые средства. Поэтому снова, как и в 1939 году,
мы вынуждены просить наших родственных народов - финнов, эстонцев и венгров
— помочь нам в этой работе.
Для взаимных отношений ливов и государства большое значение
имеет решение Латвийской Республики от 19 марта 1991 года «О свободном развитии
и правах национальных и этнических групп Латвии", где впервые признано,
что ливы - «давняя коренная нация Латвии».
Благосклонное отношение государства проявляется также в решении,
принятом в 1991 году, о создании особо защищаемого культурно-исторического
округа «Lived randa» - «Ливское побережье», которое было образовано на последней
компактно населенной территории и получает реальную финансовую поддержку из
государственного бюджета. Администрация округа уделяет главное внимание изучению
ливской истории, этнографии и культуры, обучению ливскому языку. Каждый год
проводятся летние лагеря для ливских детей и молодежи. Ливские студенты получают
небольшие стипендии.
С 1992 года вновь издается ежемесячник «Livli», кроме того,
регулярно выходит и "Ливский альманах".
В 1994 году группа энтузиастов основала «Центр ливской культуры», который
проводит выставки ливского искусства, расширяет международные связи с Эстонией
и Северными странами. Центр издал сборник ливской поэзии и «Ливско-латышский
словарь», а также создал лив-ский молодежный ансамбль песни «Vim».
С целью решения многих важных для ливов проблем и вовлечения
в эту работу государственные институты, в прошлом году согласно распоряжению
Кабинета Министров была выработана долгосрочная государственная целевая программа
«Ливы в Латвии». Это не только концептуальный план для решения главных вопросов,
но содержит также программы конкретных действий. К сожалению, недостаточность
средств значительно препятствует хорошо начатой работе.
Хотя многие факты свидетельствуют о достижениях последнего про-буждения
ливов, однако, процесс ассимиляции ливов продолжается. В ходе
последней переписи населения в Латвии 171 человек признал себя
ливом, а владеют ливским языком только 10 из них. Язык совершенно
утерял возможности будничного применения. Однако многое зависит
от мотивации, желания сохранить свою этническую идентичность
и гордиться тем, что в каждом втором латыше течет финно-угорская
кровь. Нас объединяет не только генетическая связь, но также
историческая память - борьба, потери и победы. И самая большая
победа - это сознание того, что мы еще существуем, и будем существовать
в следующем тысячелетии.