ИЗ ВЫСТУПЛЕНИЙ
КАЙ БЯРЛУНД,
председатель Общества дружбы народов Финляндии и России
В Финляндии пробуждается живой интерес к вопросам
культурного наследия и истории финно-угорских народов. Общество
дружбы народов Финляндии и России создало секцию родственных народов.
Общество М. А. Кастрена сосредоточивает свое внимание на вопросах
культуры. Историки финно-угорских народов проводят в мае конгресс
в финском городе Оулу. В Хельсинки на 1994 г. запланирован
финно-угорский конгресс по вопросам культуры, а в 1995 г. в финском
городе Ювяскюля состоится научный конгресс.
С прошлого столетия Финляндия имеет сильные традиции
этнографических и лингвистических исследований среди финно-угорских
народов. В архивах Финляндии хранятся очень ценные бумаги, посвященные
общим традициям родственных народов. Нахождение исторических корней
и их переосмысление помогло финнам создать в конце прошлого и
начале нашего столетия основу национального самосознания.
Из событий вне России следует особо подчеркнуть приобретение
независимости Эстонией и демократизацию Венгрии, создающие предпосылки
для действенного участия этих стран в делах финно-угорских народов.
Усиление финно-угорского сознания, или, может быть, стоило бы
говорить даже о движении, происходит в момент, когда в общественном
развитии Финляндии происходит интересный перелом. Она развертывает
переговоры о вступлении страны, в Европейское сообщество. С заключением
договора о европейском экономическом регионе мы уже начали активную
интеграцию с сообществом Западной Европы.
В этой связи весьма важно, чтобы Финляндия осознала
свои корни. Только такая Финляндия, которая имеет крепкое чувство
национального самосознания и которая, естественно, прочно стоит
на своих корнях, может успешно участвовать в широком международном
сотрудничестве.
С другой стороны, на мой взгляд, необходимо, чтобы Финляндия одновременно
усилила свое сотрудничество со своими восточными соседями. Верю,
что Финляндия может немало дать этому начинающемуся сотрудничеству
финно-угорских народов, но и многое от него получить.
Мы, конечно, не хотим противопоставить сотрудничества
с финно-угорскими народами сотрудничеству с другими, например,
с русским народом. И поэтому очень желательно, чтобы пробуждение
финно-угорских народов и развертывание их самостоятельной деятельности
происходили в согласии с другими. Достижение согласия и его поддержание
требуют от всех стран терпения и широкого подхода.
В подписанном в январе 1992 г. между Финляндией и
Российской Федерацией договоре об основах отношений стороны обязываются
содействовать сохранению самобытности финнов и родственных с ними
народов и наций в России, а также защищать культуру и исторические
памятники друг друга. В соответствии с договором, стороны будут
в области образования содействовать развитию связей между российским
населением финно-угорского происхождения и народом Финляндии.
Кроме того, сейм Финляндии поручил правительству
разработать национальную программу действий по оказанию совместно
с общественными организациями поддержки родственным с финнами
народам и их культуре.
Финно-угорские регионы России были до сих пор изолированными,
закрытыми. Они, однако, имеют много общего с нашей страной: природные
условия, национальные особенности, душевный склад, корни культуры,
языковое родство. От Финляндии они отличаются тем, что обладают
огромными сырьевьши ресурсами: нефтью, каменным углем, природным
газом, металлами, лесами. Зато производство товаров народного
потребления слаборазвито. Экономическое сотрудничество принесло
бы пользу всем сторонам и создало бы основу также и для других
контактов.
Выбираясь из изоляции, финно-угорские народы России
в поисках путей возрождения национального самосознания и национальной
самобытности обращаются и к Финляндии, которая могла бы для них
служить окном (или дверью) в Западную Европу и даже дальше.
Заслуживает всеобщего нашего внимания, в частности,
проблема спасения сел и деревень, поскольку там в наиболее чистом
виде сохранились национальные культурные традиции, а они, к сожалению,
сейчас находятся под все более растущей опасностью исчезновения.
То же самое касается языков. Потому необходимы решительные меры
по спасению культурного и языкового наследия.
Озабоченность вызывает и экологическая ситуация. Задача обеспечения
здоровых условий жизни требует приложения наших совместных усилий.
Финно-угорский мир, занимающий огромную территорию,
представляет собой самобытную часть человечества. Это один из
наиболее давних этнических и языковых комплексов Евразии. Его
сила заключается не только в самобытности, но и в доверии к самому
себе и упорном труде. Настало время для подлинного возрождения
финно-угорского сообщества.
Общество дружбы народов Финляндии и России готово
и в дальнейшем активно и инициативно содействовать укреплению
сотрудничества между финно-угорскими народами. В неофициальном
порядке уже шла речь о том, что наша организация могла бы здесь
взять, на себя некоторые функции секретариата и координации. Думаю,
мы во многом обладаем предпосылками для выполнения этой задачи.
Уважаемые делегаты и участники конгресса! От имени
финской делегации хочу сердечно поблагодарить Комитет возрождения
народа Коми и руководство Республики Коми за создание хороших
условий для работы конгресса, пожелать ему успеха. Сегодня мы
имеет исторический шанс сделать крупный шаг на новом этапе сотрудничества.
Давайте вместе проявим смелость, разумность и рассудительность,
чтобы этот шаг стал началом стабильного и результативного пути.
версия
для печати
<<