Lallukka,
Seppo. Finno-Ugrians of Russia: vanishing cultural communities? – Lk
10-39. – Äratrükk: Nationalities Papers. 2001. Vol. 29. No 1. – Seppo
Lallukkalt.
Lallukka, Seppo. Permin läänin perukoilla: Silmäys Pohjois-Uralille
kesän 2002 kynnyksellä. Helsinki: Venäjän ja Itä-Euroopan instituutin
kirjasto, [2002]. – 20 lk. – Seppo Lallukkalt.
Lallukka, Seppo, Nikitina, Liudmila. Continuing with Perm’, turning
to Syktyvkar, or standing on one’s own? : The debate about the status
of the Komi-Permiak Autonomous Okrug. – Lk 129-151. – Äratrukk: Nationalities
Papers. 2001. Vol. 29. No 1. – Seppo Lallukkalt.
Sarv, Heno. Kommunismi teostamine Venemaal ja soome-ugri rahvaste saatus.
– Lk 130-137, 183-192. – Äratrükk: Akadeemia. 2003. Nr 1. – Heno Sarvelt.
Veiderma, Aleksander. Elu hariduse radadel. [Tallinn]: Eesti Keele Sihtasutus.
– 351 lk, 16 l ill. Sisust: Minu osavõtt
haridus- ja hõimuorganisatsioonidest.
With Love about Bashkortostan : [album] . – Уфа: Белая река, 2002. –
200 lk. – Tekst baškiiri, vene ja inglise k.
Baškortostani Soome-Ugri Rahvaste Assotsiatsiooni kingitus.
Пределы
земли и сознания = Boundaries of Earth and Consciousness : Proceedings
of the Sixth ICCEES World Congress, Tampere 2002 / ed Toivo Flink, Katja
Hirvasaho. – Helsinki, 2002. – 343 lk – (Studia Slavica Finlandiensia
/ Finnish Institute for Russian and East European Studies; Tomus XIX).
– Seppo Lallukkalt.
Sisust: Die Volksbildung Kareliens im
Kontext der Schulpolitik / Olga Iljuha. По волнам нашей памяти: о становлении
национального самосознания ингерманландских финнов в XIX и начале XX
века / Toivo Flink. Жизнь Советской Карелии по документам спецорганов,
1917-1920-е гг. / Vasilii Makurov. Рождение Карельской автономии / Juri
Kilin. На рубежах распадающейся империи: “карельский вопрос” конца XIX
– начала ХХ веков в геополитическом контексте / Ilja Solomeshch. Пария
пьющих: из истории алкогольной проблемы в Советской карелии (1920-1930-е
гг.) / Irina Takala. Religion and Nationality among Minorities in Russia:
The Case of the Ingrian Finns from the 1930s to 2002 / Jouko Sihvo.
Проблемы сохранения иьорского языка / Vladimir Mirenkov. Which Official
Language: Karelian or Finnish? Debates on the Draft of of the Language
Law in the Republic of Karelia / Shamil Khairov.
SÕNASTIKUD
JA TEATMETEOSED
Eesti
entsüklopeedia. – 14. kd : Eesti elulood. – Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus,
2000. – 670 lk : portr.
Марий мутер = Словарь марийского языка. – V: Ö, П. – Йошкар-Ола, 2000.
– 505 lk. – Ott Heinapuult.
Mari keele sõnaraamat vene vastetega. SURI raamatukogust puudub IV köide.
Марий мутер = Словарь марийского языка. – VI: Р–С. – Йошкар-Ола, 2001.
– 363 lk. – Ott Heinapuult.
ILUKIRJANDUS
Neli komilannat : [luuletused] = Нёль коми сьылан / Galina Butõreva,
Aljona Jeltsova, Aleksandra Mišarina, Niina Obrezkova ; tõlkijad Leelo
Tungal ja Arvo Valton ; [eessõna: V. Djomin ; kujundus: Kärt Summatavet,
Triinu Ootsing]. – Tallinn : Virgela, 1998. – 263 lk : ill, portr. –
Rööptekst komi keeles.
Neli marilannat : [luuletused] = Ныл йўкан кумылсем / Svetlana Essaulova,
Valentina Iziljanova, Albertina Ivanova, Nadežda Nikitina ; tõlkija
Arvo Valton ; [kujundus: Kärt Summatavet ja Triinu Ootsing]. –Tallinn
: Virgela, 1998. – 319 lk : ill, portr. – Rööptekst mari keeles.
Neli mordvalannat : [luuletused] = Ниле ават – ниле морот / Polina Aljošina,
Mariz Kemal, Maria Malkina, Anna Suldina ; tõlkijad Peeter Volkonski
ja Arvo Valton ; [kujundus: Kärt Summatavet, Triinu Ootsing]. – Tallinn
: Virgela, 1998. – 199 lk : portr. – Rööptekst ersa ja mokša keeles.
Neli udmurditari : [luuletused] = Ньыль тылскем / Alla Kuznetsova, Ljudmila
Kutjanova, Galina Romanova, Tatjana Tšernova ; tõlkijad Ellen Niit,
Valeeria Villandi ja Arvo Valton ; [kujundus: Kärt Summatavet ja Triinu
Ootsing ; eessõna: Viktor Šibanov]. – Tallinn : Virgela, 2002. – 299
lk : ill, portr. – Rööptekst udmurdi keeles.
Sano, tuuli: Itämerensuomalaista runoutta / toim Hannu Oittinen. – Helsinki:
heimo@runot, 2002. – 93 lk. – Hannu Oittinenilt
Vepsa, võro, liivi, karjala, pärissoome ja lüüdi, luulet originaalis
ja soomekeelses tõlkes.
Tästä alkaa tie : Barentsin alueen kirjallisuusantologia. – [Jyväskylä]:
Atena Kustannus Oy, [1999]. – 309 lk. – Hannu Oittinenilt
Antoloogia sisaldab ka soome, meä, karjala, vepsa, lüüdi,
neenetsi ja saami luulet ning lühiproosat.
Väinämöisen paluu: Lähialueantologia / toim Taija Tuominen. Hämeen taidetoimikunta,
2002. – 98 lk: ill.
Komi, karajala, vepsa, ingerisoome, häme, rootsisoome ja eesti luulet
ja lühiproosat originaalis, ja soome ja vene tõlkes.
AJAKIRJAD
Ensimmäiset Kansat. – 2002. – Nr 4. – 26 lk: ill. – Uhanalaisten kansojen
ja kulttuurien puolesta ry-lt.
Survival: Les Nouvelles. 2002. – 2002. – Nr 47. – 26 lk koos kaanega:
ill. – Survival pour les peuples indigenes’ilt.
Мир коренных народов – Живая Арктика : Журнал Ассоциации коренных малочисленных
народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. – 2002. – №11-12. – 134 lk
: ill. – RAIPONilt.