Ühiskondlik
tegevus soome-ugri liikumise raames:
Eesti Mari seltsi
aseesimees 1990-1992, esimees 1992-1999;
Fenno-Ugria juhatuse
aseesimees 1991-1992, esimees 1993;
Soome-Ugri Rahvaste
Konsultatiivkomitee liige 1992-1997;
Soome-Ugri Rahvaste
Noorte Assotsiatsiooni asepresident 1990-1995, nõukogu liige 1995-1997,
president 1997 - tänaseni;
Eestimaa Rahvuste
Ühenduse president 1998 - tänaseni.
Jaak Prozese tee soomeugrilaste juurde algas 1988. aastal:
"Kaevasin välja ja taastasin Hõimupäevade traditsiooni
Eestis. See oli juhuslikumat laadi asi, ma uurisin tollal hoopis
Harku kooli ajalugu ja lugesin, et tähistatakse Hõimupäevi.
See mõte tundus väga huvitav ja aktuaalne olevat. Kaheksakümnendate
lõpul tundus, et eestlased ühest küljest pürgivad
rahvuslikule iseseisvusele, kuid teisest küljest oli eestlaste
püüe läände minna niivõrd valdav, et minule
see asi ei istunud. Leidsin, et koostöö hõimurahvastega
aitaks võib-olla meie rahvustunnet ehk tugevdada ja leida midagi
sellist, mis võiks olla midagi oma. Sel ajal oli mul ka üks
marist sõber, kes õppis Tartu Ülikoolis. Nii sai alguse
tee maride juurde."
Pinnas hõimuliikumise edendamiseks oli seega piisavalt
soodne?
Tundub, et oli. Põhilised kaasaaitajad olid ungari
seltsid. Rahvas tuli päris normaalselt kaasa. Venemaal elavate soome-ugri
rahvaste ärkamine algas samuti kaheksakümnendate lõpul.
Juba siis jälgisid sealsete rahvaliikumiste juhid kõike,
mis toimub Baltikumis ja neile olid väga sümpaatsed meie Rahvarinde
ideed. Paljude sealsete rahvaliikumiste põhikirjad tuginevad kas
Eesti või Läti Rahvarinnete põhikirjadele. Soome-ugri
rahvad pöördusid just eestlaste poole, sest Eestiga olid traditsioonilised
sidemed kasvõi Tartu Ülikooli näol, mis oli tollal täiesti
arvestatav soome-ugri keelte uurimise keskus.
Mina sattusin ida poole esimest korda 1990. aastal, kui toimus
Mari Ušemi (Liidu) asutamine. Ma pidasin seal meie vaimust lähtudes
ühe sütitava kõne, mis marisid väga sügavalt
liigutas ja tänu sellele saingi Marimaal päris populaarseks.
Ega selliseid marisid palju vist polegi, kes mind ei tunne.
Mis maadel sa veel nii tuntud oled?
Põhiliselt olen käinud ikka Mari- ja Udmurdimaal,
ka Komi- ja Mordvamaal. Aga kontakte ja häid sõpru on veel
mujalgi. Mari Ušemil esitatud mõtted ja soovid olid niivõrd
suured, et ühiskondlikul tasemel poleks sellega suutnud toime tulla
- kõik kultuurivahetuse ja haridusküsimused. Sealt tulenevadki
ideed Fenno-Ugria asutamiseks. Vana hea Fenno-Ugria sai välja kaevatud
ja taasasutamistärminiks on 27. mai 1991.
Eesti mõju Venemaa soome-ugri rahvastele on seega üpris
suur?
Päris kindlasti on Eesti sealsete asjade käiku
mõjutanud. Esimesel etapil olid kindlasti rohkem tähelepanu
all poliitilised küsimused, hiljem on poliitilised jäänud
tunduvalt vähemaks ja asemele on tõusnud haridus, kultuur ja
teadus.
Kas võib öelda, et hõimurahvaste poliitiline
aktiivsus on tänaseks raugenud?
1988. aastal see aktiivsus nii suur ei olnudki. Kus oli ja kus
mitte. Kaheksakümnendate lõpul olid kõige aktiivsemad
hoopis karjalased ja võib-olla isegi mordvalased. Aktiivsuse tipp
oli pigem 1990-1991. Eestil oli selles oma panus kahtlemata. Praeguseks
on olukord tunduvalt muutunud. Poliitika nõuab professionaale, kuid
soome-ugrilastest professionaalsed poliitikud on alles välja kujunemata.
Elu sunnib peale teistsugust käitumist. Majanduslik olukord soome-ugri
aladel on niivõrd raske, et paratamatult peab iga vend mõtlema
oma leivatüki peale. Ja see just ei soodusta ühiskondlike
organisatsioonide arengut. Pealegi soome-ugri rahvastel puudub seltsidesse
või ühingutesse kuulumise traditsioon. Ka soome-ugri rahvaste
rahvusteadvus ei ole piisavalt kõrge, et rahvuse idee ei oleks niivõrd
tugev, et rahvus suudaks konsolideeruda. Kui ikka 30 % rahvast ei pea rahvuskeelt
emakeeleks, on ikka midagi täiesti viltu.
Kas iseseisvate soome-ugri riikide vahel võib täheldada
mingit konkurentsi idapoolsete hõimlaste toetamise osas?
Konkurentsi küll ei ole. Muidugi on mingid suunad välja
kujuneud. Ungarlased toetavad näiteks rohkem ugrisid - hante ja manse
Eesti pöörab rohkem tähelepanu üliõpilaste Eestisse
kutsumisele ja kultuurivahetusele. Soome on rohkem välja arendanud
teadustipendiumite süsteemi ja arendab ülikoolidevahelist
koostööd. Kahtlemata on soomlased rikkamad ja riigieelarve Eesti
omast niivõrd palju suurem, et neil on märksa enam rahalisi
võimalusi soome-ugri rahvaste toetamiseks. Eesti, Soome ja Ungari
vajaksid rohkem koostööd, et paremini jõuaks toetus kohale.
Koostöö pole olnud niivõrd hää.
Too mõni põhjus, miks oleks idapoolsete hõimlaste
toetamine meile kasulik.
Minu meelest hõimurahvaste tundmine on üks
osa meie enda rahvustundest. Kui me ikka ei tea ega tunne hõimurahvaid,
ma arvan, et siis on ka meie endi rahvustundega asjad halvad. See on rahvusliku
identiteedi küsimus. Kui see identiteet on nõrk, siis
me oleme märksa altimad igasugu võõrkultuuride
suhtes. Mina tahaks küll, et eestlane liiguks Euroopa Liidu poole
omanäolise rahvana, mitte sakslasi või rootslasi plagieerides.
Minu jaoks on hõimurahvastega koostöö meie rahvusliku
eksistentsi küsimus, sellepärast peangi seda oluliseks.
Teades, milline olukord on soome-ugri rahvastel - see on tegelikult
masendav. Nad võtavad sind küll hästi vastu, kõik
tundub lõbus ja korralik olevat. Aga samas kui vaatad, et üks
sama suur rahvas, kui on eestlased, annab aastas välja kümme
raamatut oma emakeeles, või see, et 15% nende lastest saab
kuni neljanda klassini emakeeles haridust. Need arvud näitavad, kui
haige see rahvas on ja viivad paratamatult mõttele, et kui kauaks
neid rahvaid on. Mulle on mõnikord viirastunud, et selles
saatuses on midagi sellist, mis võib kunagi eestlastega juhtuda.
Kui kaua on veel meie rahvuskultuur ja laulud meie keeles ja leiavad publikut
ning inimesed on nõus selle kuulamise eest maksma? Mida rohkem
tungib peale inglisekeelne massikultuur, mida aktiivsem ta on, seda enam
ja enam ta piltlikult öeldes sööb rahvariide seelikut
altnurgast õhemaks ja õhemaks.
Tuntud mõtleja Villem Reimann on öelnud, et ükski
puu ei seisa püsti ilma juurteta ja kes oma keele ja kultuuri juuri
ei tunne, see hakkab paratamatult liikuma sinnapoole, kust leivahais tugevamini
vastu tuleb. Ja mis mind kaheksakümnendate lõpus või
üheksakümnendate algul tugevalt häiris ja oli vedrusk, mis
ajendas tegutsema? Ma nägin, kuidas meie näitlejad, artistid,
muusikud olid nõus kasvõi New Yorgis aknaid pesema,
aga mitte siin reaalselt olukorda muutma. Ja siis see juurte jutt
jäi eriliselt hinge.
Meil on tegelikult palju inimesi, kes ei kannata lääne
massikultuuri silma otsaski ja igatsevad just midagi originaalset - kuulavad
aafrika, ameerika, aasia pärimusmuusikat. Millegipärast ei tulda
selle peale, et ka meie hõimurahvastel on väga rikkalik rahvakultuur?
Soome-ugrilane pole eriti harjunud
teistele esinema. Kõik need tantsud ja laulud on rohkem sissepoole
suunatud. Nad ei ole pealtvaatajale piisavalt atraktiivsed. Instrumentaalne
pool ei ole kah just kuigivõrd kõlav ja väljendusrikas.
Kui vaadata aafrika või ameerika põlismuusikat, siis
jõukamad muusikaärimehed on juba ammu sealsed rahvad
avastanud ja püüdnud etnopoolele lisada kaasaegsemat töötlust,
näiteks "Deep Foresti" kassettidel. Ja see on väga
hästi välja tulnud. Soome-ugri rahvad on nende poolt veel avastamata.
Ma arvan, et rahvalaulude populaarsemad töötlused võiksid
küll ka meie inimestele väga hästi peale minna, rääkimata
teistest rahvastest.
Soome-ugri rahvad suhtlevad vene keeles ja kõik see informatsioon,
mis nende rahvaste kohta levib on venekeelne. Elatakse sügaval keset
Venemaad ja maailmas pole üldse piisavalt hästi teadvustatud
soome-ugri rahvaste olemasolu. Maailm näeb ainult Venemaad. Hästi
on, kui venelaste kõrval nähakse veel ukrainlasi ja ehk ka
tatarlasi, aga et seal elavad sügava rahvuskultuuriga rahvad ja nad
on seda teinud aastatuhandeid, see on maailmale teadvustamata. Mina küll
ei suuda meenutada, et maailma ühes populaarsemas teadusajakirjas
"National Geographics" oleks soome-ugri rahvastest kunagi midagi kirjutatud.
Küll on aga lugematuid artikleid polüneeslastest, indiaanlastest
ja igasugu rahvastest. Maailm peab alles soome-ugri rahvad avastama. Ja
kui ta on selle avastanud, siis saavad ka need rahvad tuntumaks ja mitte
ainult nende rahvamuusika vaid ka kunstilooming, mis minu meelest on äärmiselt
rikkalik ja vana mütoloogilise taustaga. Ma usun, et see saab veel
maailmas väga tuntuks. Nii nagu on olnud Peruu buumid Euroopas, kus
on tehtud inkade või ka aafrika suguharude eeskujul ehteid: ma usun
, et soome-ugrilaste buum on veel ees.
Siin oleks eestlastel hea võimalus ka end näidata,
sest meie teame väga hästi, et need rahvad on olemas?
Meie asi on olla kahtlemata vahendaja. Meil on olemas see omadus,
et "tänu" nõukogude korrale oskab eestlane vene keelt ja oma
kultuuritaustalt suudab hõimurahvastest aru saada. Eestlaste
olulisemaks missiooniks olekski olla soome-ugri rahvastele sillaks, et
nad pääseksid maailma.
Mida sa arvad viimasel ajal levivatest mõtetest
justkui eestlased ei olegi pärit Uuralist, vaid hoopis kuskilt Brüsseli
kandist?
Kas me oleme lõunast või idast tulnud, ega see
eriti midagi ei muuda. Fakt on see, et kui mandrijää liikus lõunast
põhja, siis ta tegi seda nii Eestis kui Marimaal ja inimene ikka
selle kannul. Sugulasrahvad oleme sellele vaatamata. Ma ei näe selles
teoorias midagi ohtlikku, justnagu see tõestaks ära, et meil
maridega mingit sugulust polegi. Keelesugulus on kahtlemata, materiaalses
kultuuris on veel rohkem sarnast. Muidugi on nii mõnigi kosmopoliitsem
tegelane selle üle kindlasti õnnelikum, kui me oleksime
Brüsseli ümbrusest pärit. Ja kui me ei oleks idast ja päris
täpselt seda väita ei saa? Aga mind on pannud alati mõtlema
see, mis on kirjalikes allikates päris täpselt fikseeritud, et
kust need ungarlased siis tulid. Ega nad ometi Brüsselist tulnud.
Ühel ugri-mugri-üritusel tänati sind selle
eest, et oled hõimurahvaid sundinud rääkima oma emakeelt?
Kuidas see "sundimine" küll välja näeb?
Muidugi ei maksa arvata, et kui ma lähen ja kes oma emakeelt
ei oska, siis sõiman kohe sissejuhatuseks näo täis. Tegelikult
ma olen küllaltki palju püüdnud tutvustada seda olukorda,
mis oli eestlastel eelmise sajandi keskpaiku, kui oli moes kadakasakslus
ja pajuvenelus. Sellest on ka üksjagu kasu olnud. Mõnikord
olen rääkinud ka keeleväärtustest, püüdnud
tõlkida vene keelde Hurda, Koidula, Aaviku sõnu ja
on ikka hinge läinud küll. Neil on sügav alaväärsuskompleks,
mis tingitud nii ajaloost kui tänapäevast.
See, kui me kutsume ansambleid siia, nad laulavad oma emakeeles
ja neile plaksutatakse, siis nad näevad, et see laul ja muusika tähendab
midagi. Ka see, et noor ei saa tulla Eesti ülikooli, kui ta ei oska
oma emakeelt. Sel teel me aitame kaasa nende emakeele väärtustamisele.
Sellest on olnud palju kasu. Paljud, kes hõimupäevadel käivad
ja räägivad oma emakeeles ja imestavad, kui eestlased tunnustavalt
ütlevad, et oh kui hea see on. Ja vastupidi, kui keegi oma emakeelt
ei oska ja püüab vene keele peale üle minna, siis seda halvustatakse.
Nad ütlevad, et lahkuvad siit tunduvalt suurematena, et oleme nüüd
tunduvalt suuremad marid või tunduvalt suuremad udmurdid. Paljud
on õelnud, et pärast hõimupäevadel käiku oleks
nad justkui uuesti sündinud.
Aga kui lugu on vastupidi? Ma olen isegi käinud Mari-
ja Udmurdimaal ning kogenud, et hõimurahvaste ülim külalislahkus
võib vahel muutuda liialt pealetükkivaks. Kuidas sina sellises
olukorras käitud?
Mina lasen endale kõik peale suruda, samas püüan
piisavalt viilida, sest kui tormiliselt napsu pakutakse, püüan
vastu võtta ja erilisi nägusid mitte tegema hakata. Toiduga
samuti, ma lasen ikka taldriku täis laduda. Eriti ma ära ei ütle.
Kõik mis pakutakse, tuleb vastu võtta. Kui kohe alguses vastu
hakata, pole see hea toon, kui külaline hakkab jonnima, et ei taha
ja liha ei söö ja kõht on täis ja hakkab ägedalt
vinguma. Perenaine on ju vaeva näinud. See on elementaarne,
see näitab austust toidusse. Ma usun, et ühegi eestlase kõht
ei ole nii täis, et palukestki enam suhu ei mahu. Mul ei ole
soome-ugri aladel kunagi mingeid konflikte olnud. Suhtumine on nii minul
neisse kui neil minusse väga hea.
Sa olid vahepeal Venemaal persona nongrata ja sulle ei
tahetud Venemaa viisat anda. Mis kurja sa küll vene karule tegid
See on võib-olla üks suuremaid tunnustusi, mis minu
tööle on osaks saanud. Järelikult minu töö on
midagi väärt ja üks suurriik mõistab seda hinnata.
Sel aastal käisin lõpuks jälle Marimaal.
Kuidas selline "tunnustamine" täpsemalt käib?
Annan dokumendid sisse ja kui lähen viisa järgi, siis
öeldakse, et viisat ei anta, ja kui küsid, et miks, siis kutsutakse
üks inimene. Paar korda on tulnud üks mees hallis, kes on öelnud,
et Vene saatkond ei ole kohustatud andma mitte mingeid selgitusi ja küsitakse,
kas olete rahul. Ma olen alati noogutanud, et olen "väga rahul".
Siis tuleb välja, et sinu tegemisi soome-ugri aladel
on tõepoolest väga teraselt silmas peetud?
Võib arvata, et kõiki eestlasi, soomlasi ja ungarlasi
jälgitakse neil aladel. Ma ei tea millest see tuleb. Ilmselt on selles
ajaloolised juured, sest alati venelased kahtlustavad soome-ugrilasi
milleski. Ühtteist müstilist on siin alati olnud, alates kanajalgadel
seisvast majakesest, kes Mašakesega hirmsaid tempe tegi ja Röövel-Ööbikust,
kes palju vene vägilasi magama pani - need on teatavasti kõik
soome-ugri algupäraga mütoloogilised tegelased - kuni selleni,
et Stalini ajal fabritseeriti suur soome-ugri kohtuasi, millega represseeriti
90 % rahvusintelligentsist. Neid süüdistati erilistes sidemetes
Eesti ja Soomega ning spioneerimises nende kasuks, eesmärgiga luua
iseseisev Soome-Ugri rahvaste konföderatsioon, mis oleks Eesti
ja Soome protektoraadi all.
Suured julgeolekustruktuurid on ju säilinud ja nad peavad
millegagi leidma õigustust oma tööle. Kui mõni
üksik harv väljamaalane sinna satubki, siis oh seda rõõmu!
- jälle on midagi teha. Kui minu süüks midagi saab
panna, siis seda, et tõesti olen tundnud muret soome-ugri rahavaste
keele ja kultuuri säilimise pärast ja leidnud, et Venemaa
soome-ugri rahvad on hävinemisohus ja olen püüdnud oma tegevusega
neid probleeme nii Venemaal, Eestis kui väljamaal teadvustada.
Kui taoline süüdistusakt esitatakse, siis ma olen nõus
sellele alla kirjutama.
Kas tudengite saatmisest Eestisse või Soome võib
mingit otsest kasu loota?
Eks paljud asjad kipuvad kahe teraga olema, nii sellel
ka. Ühest küljest, kui me anname neile siin hariduse, siis
kisume nad välja venekeelsest hariduskeskkonnast ja siin eestis
saavad neist tõepoolest marid, udmurdid, mordvalased, komid, kelleks
nad kindlasti ei saaks kunagi Moskvas või Peterburis õppides.
Me anname neile rahvusteadvuse, et nad väärtustaskid oma keelt
ja kultuuri. Teine pool on materiaalne olukord, sest neil on pärast
väga raske tagasi minna. Kui elatusstandardi tase on niivõrd
suur ja pealegi on seal tööpuudus, siis tekib tõsine kartus.
Nende tagasiminekuks ei ole soome-ugri vabariigid loonud mitte mingeid
tingimusi. Meie siin oleme ka omakorda pahased, et kurat, me anname teile
hariduse selle pärast, et te läheksite sinna tagasi ja
räägiksite, kui oluline on olla mari või udmurt, aga tema
kõhkleb ja mõtleb ja arutleb, et väga hästi ei
tahagi tagasi minna. Ma arvan, et see, kui nad siin hariduse saavad on
siiski kõige tõhusam abi vorm ja selle vilju me ei saa kohe
esimesel aastal peale üliõpilase kooli lõpetamist
näha, see on võib-olla näha kümne-kahekümne
aasta pärast.
Soome-ugri üliõpilased võiksid märksa
enam teha kaastööd kodumaa ajalehtedele.
Kuid siiski võib Eestit ja Soomet sealsetes ajalehtedes tihedamini
kohata kui näiteks Saksamaad ja Ühendriike. Eesti, Soome ja Ungari
on Venemaa soome-ugri rahvastele just need kõige olulisemad kanalid
ümbitsevasse maailma, sest nende välissuhted on arenenud just
meiega ja ega teiste maadega erilisi kontakte polegi.
Ingrid Rüütel, Eesti Keele Instituudi rahvamuusika
töögrupi juhataja:
"Ma olen temaga aastaid koos töötanud Fenno-Ugria nõukogus ja pealegi asuvad meie töökabinetid kõrvuti, nii et ma tunnen teda päris hästi. Ma arvan, et ta on väga aus, tasakaalukas, samas energiline ja ettevõtlik ning missioonitundeline. Ta on ju ikkagi pikemat aega tegelenud soome-ugri hõimuliikumisega. Ta on hästi palju reisinud, põhiliselt Marimaal, ja viitsib seda teha — pole ju tänapäeval sugugi kerge Venemaal käia." |
![]() |
Alar Ojalo, kultuuriministeeriumi rahvaloomingu nõunik:
"Kui kultuuriministeerium oli Fenno-Ugria liige, siis olin ministeeriumi esindajana selle liikumise ja hõimupäevade alguse juures. Meie osa on nüüd vähenenud, eelkõige organisatoorne külg — tookord, kui ta alustas, oli kogemusi vähem. Kultuuri- ja isegi välispoliitiliselt on hõimupäevad küllalt unikaalne nähtus. Ettevõtmine väärib suurt tunnustust, sest see äratab soome-ugri aladel Eesti vastu suurt huvi ja lugupidamist." |
![]() |
Laid Šemjer, sõber Marimaalt, noortelehe "Kugarnja" peatoimetaja:
"Me oleme tuttavad kaheksa aastat. Ta tuli siia Joškar-Olasse, oli siis päris noor. Ma arvan, et ta on intellektuaalne inimene, kes hästi tunneb nii eesti kui soome-ugri rahvaste ajalugu, väga palju töötanud soome-ugri rahvaste sõpruse nimel. Marimaale tulles pole tal mitte üksnes palju sõpru vaid ka neid, kes on suutelised mingeid küsimusi lahendama. Ma arvan, et ta on kindel ja ustav seltsimees, mitte selles mõttes nagu oli nõukogude ajal, aga tõeline seltsimees." |
![]() |
HARVET TOOTS
"Sõnumileht", oktoober 1998
HARVET TOOTS
"Sõnumileht", mai 1998