Mart
Meri
Estonia talveaias
14. oktoobril 2002
Hõimupäevade
alguse puhul
I
Soome-ugri
rahvaste ajalooline kogemus on rikkam kui osatakse arvata. Ma ei pea selle
kogemuse all silmas mitte üksnes kultuuripärandit selle mõiste n.ö tavapärases
mahus, vaid eelkõige just oma ühiskonna ülesehitamisest ja selle toimimisest
saadud kogemust. Mainigem kasvõi kooskõla saavutamist loodusliku keskkonnaga,
kus inimene käsitab loodust partnerina ega mitte vaenlase või tuhvlialusena,
keda tuleb rünnata või keda saab ahistada. Mainigem röövmajanduse põlgamist,
sest soomeugrilane teab, et mõõdutundetus toob varem või hiljem kaasa mitte
rasvase rikkuse vaid haleda nälja. Soomeugrilase kogemus ütleb, et kõige
ratsionaalsem on säästlik eluviis. Tänapäeva Läänes kutsutakse seda
iidset, enesest mõistetavat sotsiaalmajanduslikku tarkust peenutsevalt sõnaga,
mis eesti keeles kõlab: jätkusuutlikkus. Jätkusuutlik ühiskond –
aga see ongi ainuvõimalik ja loomulik, kui tajutakse aja kulgu õigesti ja
teatakse, et tänasele päevale järgneb homne päev. Soome-ugri keeltes ei ole
tuleviku grammatilist vormi, sest soomeugrilase olevik on ühtlasi tema tulevik;
sest tänane tegu kujundab homset olevikku.
II
Olen siin
maininud soome-ugrilikku kogemust. Häda on selles, et see kogemus on valdavalt
tundmata. Põline soomeugrilane elab oma kogemuse sees ja ei tee sellest
suuremat numbrit. Või halval juhul – kipub seda häbenema. Meie, eestlased,
veel ühtte-teist tajume, kuigi oleme ajaloo sunnil ehedast soomeugrilikkusest mõnevõrra
kõrvale kaldunud. Aga samas annab selline positsioon – pisut seesolijana,
pisut kõrvaltvaatajana – meile lisavõimaluse: võimaluse soome-ugri kogemust
edasi anda, seda sõnastada, tõlkida, tõlgendada nii, et see muutuks tuntuks,
arusaadavaks ja vajalikuks ka teistele rahvastele nii idas kui läänes ja võib-olla
isegi lõunas. Olen veendunud, et maailm vajab seda kogemust. Kui soovite, siis
nimetame selle poliitikaks, soome-ugri jätkusuutlikkuse poliitikaks, mis on
olnud edukas äärmiselt pikka aega ja mis on hakanud välissurve mõjul vankuma
alles viimase saja aasta sees.
Eestis
toimuvad Hõimupäevad on üks väike killuke selles tohutus ja esialgu veel
sageli tänamatus selgitustöös. Hõimupäevad on kenasti sulandunud Eesti
kultuurikalendrisse, isegi – ime küll! – meedia pole minetanud huvi nende
vastu. Aga eesmärk olgu veel võimsam – jõuda soome-ugri kultuuripäevadega
ka Euroopa kultuurikalendrisse ja niiviisi kultuuri abil positiivse hõlvamise
taktikat kasutades tutvustada laiemalt ka seda soome-ugri ühiskondlikku
kogemust.
Üks suurepärane
võimalus avaneb selleks 2004. aasta augustikuus siinsamas, mil Tallinnas toimub
Soome-ugri Rahvaste IV Maailmakongress. Ma loodan, et vabariigi valitsus,
kultuuriministeerium sealhulgas, mõistab õigeaegselt selle kongressi
rahvusvahelist tähtsust ja paneb selle korraldamisele riigi siiski juba üsna
tugeva õla jõuliselt alla.
III
Head sõbrad!
Tänavused hõimupäevad
toimuvad ilma Jovlan Olo ehk Vladimir Romaškini
füüsilise kohalolekuta. Hõimupäevad on pühendatud tema mälestusele.
Jovlan Olo oli mees, kes mõistis, et tänapäeva maailmas on
soome-ugrilasel mõistlik poliitikat teha kultuuri abil. Mitte poliitika
poliitika abil, mitte intriigide, rivaalitsemise abil, vaid muusika, laulusõnade
ja tantsu abil. Selle mõistmise rakendamine oma igapäevases töös tegi temast
rahva vaimse juhi. Aga mitte ainult ersade ja mokšade silmis ei tõusnud ta
liidriks, vaid ka teised idapoolsed soome-ugri rahvad nägid temas kultuurilist
jäälõhkujat avamas läbipääsu seni tundmata avarustele.
Me ei pea täna
leinaseisakut Jovlan Olo mälestuseks. Tema vaim on siin. Me kuulame ühte tema
lugu. Ja see lugu kuulutab Hõimupäevad alanuks!
Ma
tänan! |