[действия] [тексты] [дедушки]  [народ] [ссылки] [начало]

Перевод из газеты Eesti Ekspress, 20 мая 1994

Кривая этнофутуризма идет в бесконечность

Андрес Хейнапуу
член Эстонско-Саамского Общества, член Совета фонда "Fenno-Ugria"

К зданию, где проводилась творческая конференция финно-угорской молодежи по этнофутуризму (Тарту, 5-9 мая), шла группа удмуртских участников, распевая народную песню. Проходивший мимо иностранный турист, присмотревшись к ним, спросил: "Are you Ethnofuturists?" Получив утвердительный ответ, он пожелал успехов мировому движению этнофутуристов.

Судя по этому случаю, термин, изобретенный в конце 1980-х гг. творческой группой "Хирохалл", благодаря конференции уже стал внедряться в международный лексикон. Что этот термин означает? Пирет Вийрес в своем докладе определила этнофутуризм как мировоззрение и творческий метод, соединяющие архаическое, первобытное этническое содержание, присущее лишь данному народу, с современной формой или же архаическую форму (например, аллитерационную песню) с современным содержанием. Хотя вполне очевидно, что это литературно-художественное направление, представленное "Хирохалл" и Эстонским Обществом Костаби, возникло на волне национального возрождения в конце 1980-х годов, П. Вийрес все же считает, что это "местный, периферийный и провинциальный росток постмодернизма".

Что же заставило этот "периферийный и провинциальный росток" пытаться делать погоду на международном рынке? Первое - это то, что всякий провинциализм (регионализм) и периферийность присущи постмодернизму повсюду в мире. Во-вторых, в странах восточного блока возник совершенно очевидный социальный заказ. В-третьих, уже начиная с 1970-х гг. в саамской культуре стало вполне обычным делом выражать национальное и архаическое содержание в новых формах - и это при том, что выражать современную жизнь традиционными средствами всегда было неизменной чертой саамской культуры. Культура этого 50-тысячного народа -безусловно, одна из самых успешно развивающихся в нынешней Европе. Отсюда логично вытекает и сотрудничество Эстонско-Саамского Общества с устроителями конференции.

Несмотря на возникновение новых возможностей, культурная самобытность восточных финно-угров по-прежнему находится в опасности. В противоположность национальной культуре, которая идет от земли, советская городская культура - это всего лишь одна из русских субкультур. "Национальное искусство", если взглянуть на творчество его признанных представителей, осталось большей частью "по форме национальным, по сути социалистическим". Даже самим языкам этих народов стремились навязать статус русских диалектов, засоряя их грубыми заимствованиями из русского. На таких письменных языках художественной литературы не создать.

Чтобы выжить в современном мире, народу непременно нужно иметь свою собственную городскую и высокую культуру профессионального уровня. Опираясь лишь на аграрную народную культуру, национальные культуры могли существовать лишь благодаря закрытости советского общества - ныне происходящие и ожидаемые изменения уничтожат их. Национальную высокую культуру можно создать, лишь опираясь на архаическую деревенскую культуру, ибо другой живой традиции, имеющий культурную ценность, попросту нет. Во-вторых, следует освободиться от роли русской субкультуры - а это, в свою очередь, возможно только через непосредственные контакты с современной мировой культурой. Если новых политических препятствий не появится, эта задача должна быть вполне выполнима.

Применение принципов этнофутуризма значительно облегчает такая характерная для современной постмодернистской культуры черта, как утрата канонов: художник может выбирать любые исходные точки и развивать свое творчество в любом направлении, будучи свободен как никогда. У новых высоких культур финно-угорских народов ныне гораздо больше шансов сохранить свое древнее своеобразие, чем было, скажем, у эстонцев или финнов в начале прошлого века, когда традиция нашей высокой и городской культуры только возникала. По сути, им и не осталось иного пути, кроме как воспользоваться своей свободой. А потому периферийный для Эстонии этнофутуризм может стать центральным стержнем для других финно-угорских народов и, более того, сделать их национальные культуры из периферийных центральными.

/ - - - /

Кроме саамов (самый известный пример - Нильс-Аслак Валкеапяя, о нем читали и доклад на конференции), приведенное выше определение этнофутуризма можно справедливо отнести и к известному в кругах московских авангардистов художнику-ханту Геннадию Райшеву и ко многим удмуртским художникам. Финно-угорской творческой молодежи не хватало лишь слова, чтобы сформулировать свои устремления. В Тарту они его нашли. Я ничуть не удивлюсь, если в печати финно-угорских народов России скоро пойдут жаркие дискуссии об этнофутуризме, пусть бы даже под этим термином у разных народов понимали разные вещи.

/ - - - /

Многие на конференции удивлялись: "Зачем вы этим занимаетесь, к чему это вам?" Чтобы продлить век какого-то периферийного отечественного литературного течения? Или встать во главе нового всемирного движения? Нет - скорее всего, для того, чтобы при поддержке других родственных народов "вновь найти себя", отыскать себе новый идентитет, который по-настоящему отличит нас от других, сделает нас запоминающимися. В этом году в конкурсе песни "Евровидения" впервые участвовали два финно-угорских народа - эстонцы и венгры. Наша песня, выдержанная изо всех сил "в европейском ключе", заняла предпоследнее место, а венгерская, откровенно своя, национальная песня - вышла на четвертое.

 

[действия] [тексты] [дедушки]  [народ] [ссылки] [начало]

окно в финно-угорский мир