[деjstvija] [тексты] [дедушки]  [народ] [ссылки] [начало]

ТЕКСТЫ

по-эстонски
по-английски

начальная страница по-русски

 

Этнофутуризм Поволжья и Приуралья

Наталия Розенберг
доктор культурологии
член росийской секции AIC

1. В моем сообщении пойдет речь о культурообразующих и культуросозидающих смыслах искусства худоьников, относящих себя к этнофутуризму. Предлагаемые выводы сделаны по итогам 6 выставок-фестивалей 1998–2001 гг. Они ни в коей мере не подводят черту и не предполагают быть истиной в окончательной инстанции. Этнофутуризм – явление изменчивое и многоликое.

2. На первый взгляд, он легко выводится из искусства андерграунда и творчества молодых неформалов, резко заявивших о себе на выставках объединения “Лодка” 1989–1995 гг. Но современое искусстрво не просто моложе, – оно входит в ситуацию постмодерна с более широкой проблематикой. Мотивы соцарта и экологического неблагополучия переживаются сегодня как некий контекстуальный смысл, а на первый план выходят мотивы архетипических смыслов национальных культур, мотивы сопряжения смысла человечсекого бытия с высшими духовными ценностями, поиск устойчивых ориентиров этнокультурной традиции.

3. Важно обозначить ещё одну особенность движения этнофутуризма – тенденцию к синтезу различных видов творческой деятельности.

Если на авангардистских выставках встречи с молодыми поэтами и музыкантами являлись просто составляющей программы, то на этнофутуристических фестивалях уже сама среда проведения перформанса трансформируется в пространство, обладающее художественными качествами. Совсем не обязательно, чтобы это был выставочный зал и чтобы произведения демонстрировались “под” перформанс. Так, неожиданным образом может преобразиться пространство деревенской околицы или даже деревенская улица, где импровизационно (илл 1) возникает некое игровое действо-показ. В моей собственной практике был эпизод демонстрации произведений народных мастеров непсредственно на оградах, воротах, столах перед деревенскими усадьбамим на улице, где целая околица отмечала праздник.

4. И ещё одна особенность – срастание деревенской и городской культуры в атмосфере этнофутуристических фестивалей. Наивноенародное творчество естественно вписывается в эту атмосфереу, будь то в условиях музея, в анфиладе залов или пространстве музейного двора, или же на деревенской улице, околице, на лугу.

5. Самостоятельная проблема – соотнесенность этнофутуризма и художественной культуры постмодерна. Рассмотрим, как восприняты этнофутуризмом основы материальной предметности культуры: человеческое тело, вещь и социум.

а) Тело обозначает себя преимущественно в обрядовом действии, присходящем в том числе и как игра-обряд. Перформансы этнофутуристов основаны, по большей части, на обрядовой культуре финно-угров семейно-родовой и аграрной. Они обусловлены потребностью вспомнить и поведенчески ощутить, найти связи между традиционным крестьянским образом жизни и городским, заставляющим художников менять свои привычки и забывать традиции.для удмуртского художника Ю. Лобанова жанр моноспектакля, выросши из перформанса, стал такой же формой самовыражения, как и графика. Это повествование-ритуал, в котором речь преображаетсяв речитаитвное прогаваривание-напев, движения – в ритмические притопывания, сопровождаемые ударами барабана (спектакль “Оти-тати, отцы-татцы”).

Вмагической атмосфере моноспектаклей зритель вместе с исполнителем обращается к вечным темем – рождению и взрослению человека, любви и смерти, вопрошает Бога о смысле человеческой жизни. Общечеловеческое осмыслено в его национально-неповторимом облике, вечные ценности узнаются в их этническом проявлении.

Тело в живописи художников-этнофутуристов – вместилище загадочных сил, пробуждающихся в человеке в экстремальных ситуациях, – это тело шамана, пронизаное конвульзиями, – картина А.Суворова. Это может быть фигура-знак женщины-прародительницы, совмещающей звериное и человеческое в своем древнем облике – панно С. Орлова. Даже собеседующие ангел и черт А. Тимушева все-таки скорее символичны, нежели телесны. И автопортрет художника “Я и Он” решен как сопоставление физического и духовного.

Интересна и значима в этнофутуризме тема зверя-охранителя, прародителя-предка, наконец зверя-человека, воплшаемая по своим особым законам. Устийчивые, пиобретшие черты архетипа, образы уточки, лося и медведя сложились у финно-угорских народов в глубокой древности – речь идет о фигурных кремнях Волосова, о материалах Висского, Горбуновского и Шигирсакого торфянников. Через тысячелетия наследуются некие стилистические приемы и черты, делающие эти образы узнаваемыми. Формульной ясности облик почитаемых тотемных существ достиг в пермском зверином стиле, став достоянием культурной традиции финно-пермских народов и не только.

Подлинным маркером культуры финно-пермских народов стали изображения медведя в позе адорации (жертвенный медведь), лося/оленя-человека и рукокрылой богини, постоянно варьируемые в пластинах пермского звериного стиля. Актуализация этого слоя культурных представлений в наши дни обусловлена изучением родовых традиций в культуре финно-угров.

Однако художники-этнофутуристы черпают свои знания не только из научных публикации по этнографии, археологии и искусствознанию. В живой памяти культуры её словесном и изобразительном фольклоре до наших дней сохранилось почтительно-родственное отношение к природному окружению человека, будь то растение или зверь. Сегодня образы могучих и грозных предков зверей-людей – источник надежды на спасение Природы в ситуаци экологической катастрофы.

б) Тело зверя столь же прекрасно, грозно и загадочно, как и тело человека. Оно может быть включено в сложные смысловые связи, воплощая некие модели мироздания – “Мать-медведица” В. Наговицына или “Черная луна” В. Михайлова. П. Микушев причудливо соединяет в “Охоте” мотивы петроглифов и пермского звериного стиля. Каждое из этих произведений построено по законам монументальной композиции. В каждом максимально выявляется вещность через знаковую суть изображаемого, образы зверей-первопредков символичны. Возможно по-этому некоторые художники прибегают к инсталляции, подчеркивающей качества вещности произведения, так явно выраженные в древней ритуальной пластике.

Особенно разнообразен и многолик оказался в этнофутуристической живописи мотив птицы. Добродушно-причудливая “Деревенская птица” Юрия Дырина. Возникает ассоциация с наседкой, выводящей человеческих птенцов. Образ птицы-демиурга, величаво шествующего по миру, воплощен в другой картине. Влюбленные Сергея Орлова – наивные деревенские курочки, двигающиеся навстречу друг другу. Летящий над фантастическим лугом “Ангел весенних цветов”, тоже все-таки больше птица, нежели ангел. новый облик мордовской богини расцветающих лугов Анге-патяй?

6. Что есть социум для этнофутуристов? Некий мир, который примечтался? Утопия, живущая в сознании художникоа, тяготеющего к традиционным ценностям? Имеет ли образ социума протестный характер, некие негативные черты?

Сегодня вполне очевидно, что большинство произведений, вопжощающих мотив социума, фантастичны. Стпль актуальная в недавнем прошлом тема труда воплощается как некое действие в природе или даже заклинание сил Природы. Удивительно, ка здесь совпадают поиски Менсадыка Гарипова и Геннадия Райшева, для которых свойственно показать человека в противостоянии с природной стихией. Причем диалог между ними не предполагает счастливого исхода. Динамична и напряженна атмосфера противоборства в картине Г. Райшева “Щука, человек и лодка”. В офорте М. Гарипова “Рыбак. Из серии удмуртские заклинания” борьба между Большой щукой и рыбаком уходит в подтекст мотива, зритель погружается в атмосферу магического противостояния между зверем ичеловеком.

В середине 80-х годов оба эти художника открывают в искусстве финно-угорских народов тему народных обычаев и обрядов, этнически чеповторимого уклада. Их произведения абсолютно свободны от экзотизмов, и от заданной красивости. Каждый создал собственную стилистику, восхищающую сегодня своей смелостью и оригинальностью.

И М. Гарипов, и Г. Райшев открыли для своих культур пространство мифа, оба стоят у истоков движения к осмыслению этнокультурной идентичности своих культур. Речь идет о циклах “Удмуртские мифы, легенды и предания”, – офорты М. Гарипова и “Югорские легенды”, – картины Г. Райшева.

7. Ныне отношение к этнокультурной традиции и духовным ценностям своих культур и их воплощение в произведениях этнофутуристов заметно различаются. Сложились две модели поведения художников в своем художественном процессе. Одни исходят из конкретных представлений и обрядовой практики, сложившейся в традиционной крестьянской культуре, другие, синтезируя этнокультурный опыт в перформансах и изобразительном творчестве, “творят мир” по собственному разумению. К первым можно отнести М. Гарипова, Г. Райшева, В. Михайлова, Ю. Лобанова. Ко вторым – С. Орлова, А. Тимушева, Ю. Дырина, К. Галиханова.

Ценность авторского высказывания очень высока для художника-этнофутуриста. И в этом существенное отличие его от постмодернизма, с его клишированностью, склонностью к цитированию, снисходительным отношением. даже скепсисом к поискам истины.

Проблема воссоздания и реконструирования этнокультурных ценностей актуальна для этнофутуристов, отличает этнофутуризм как художественное явление. Ценность этнически обусловленного высказывания появляется в том, как художники воплащают культурный универсум своих народов и на уровне воссоздания материальной предметности культуры: тела, вещи, социума, и на уровне символических смыслов высказывания.

8. Русские в духовном пространстве культуры финно-угров в контексте их участия в движении этнофутуризма. Наиболее чутки к этнокультурной проблематике те, которые живут в регионе не одно поколение. Ныне мы вместо марша в одной колонне, когда и взглянуть-то дриг на друга было некогда, – а только вперед и выше, остановились вдруг, разомкнув “дружные ряды”, и замерли. И выражение наших лиц, и речи оказались вовсе несхожими. Ощущение культурных отличий сегодня трансформируется в мировоззренческое представление о пиликультурности простраянства, в котором мы живем. Возникает потрбность в плодотворном культурном диалоге, постигая иное, мы учимся понимать себя.

9. Специфика этнокультурных отношений в Поволжье и Приуралье обусловлена ещё и тем, что в недавнем прошлом считалось, что в некоем параллельном пространстве живут две субкультуры. Русская, по-преимуществу городская и деревенская, исконно этнонациональная. Что при ближайшем рассмотрении оказалось не совсем точным. Среда городов-заводов уже с момента их возникновения была полиэтничной. За почти 250 лет не только соседства, но и родства, бытовой уклад русских и финно-угорских народов региона сблизилась, появилась много общих черт в матриальной культуре, хотя языки оставались разными.

Особенно увлекают русских художников древние космо- и этногонии, раскрывающие древнейшие общечеловеческие предствления. В этом русле работают В. Окунь, А. Пилин, Ю. Лисовский. Сама логика русского языка, в которой собирательный этноним финно-угорских народов обозначен словом “чудь”, который значит чудесный, згадочный, помогает осознать древние связи культур.

Возможно, именно сегодня следует отдать должное труду двух замечательных людей, достигших нового уровня в диалогических отношениях русской культуры и культур финно-угорских народов. Это выдающийся ученый-этнограф эрзянин М. Т. Маркелов и художник И. Ефимов. Речь идет об уникальной практике совместной экспедиционной работы в Мордовии, Удмуртии, Башкирии, куда экспедиции Центрального музея народоведения во главе с М. Т. Маркеловым выезжали в 20-х – 1930 году. в результате возник удивительный проект издания “Эрзянского эпоса” и “Аграрных культов народов Восточной Европы” – двух фундаментальных трудов ученого, которые проиллюстрировал И. С. Ефимов. Издания М. Т. Маркелова не былиизданы, хотя за выход их в свет героически боролись и сосланный в Сибирь ученый, и художник, сохранивший верность дружбе. Благодаря мужеству И. С. Ефимова и его семьи удалось сохранить часть материалов, предназначавшихся для предполагаемых изданий. Сегодня они вполне современны и актуальны, а творчество И. С. Ефимова вполне созвучно этнофутуризму.

Не берусь судить, провинциален ли этнофутуризм в культурной ситуации постмодерна. Но диалогическая природа этого культурного феномена представляется мне очевидной.


начало | этнофуту | сури

 [деjstvija] [тексты] [дедушки]  [народ] [ссылки] [начало]

[окно в финно-угорский мир]