Pakanuus palasi takaisin omauskona
Kari Sallamaa
TARTTO-VILJANTI. Etnofuturistien neljäs maailmankonferenssi järjestettiin
äskettäin kahdessa etelävirolaisessa kaupungissa, Tartossa ja Viljannissa.
Tartossa tämä oli jo kolmas konferenssi, edellinen tapahtui vuonna
1999.
Konferenssi on jatkuvasti laajentunut. Osanottajia oli yli sata Virosta,
Suomesta, Venäjän sukukansojen keskuudesta, mutta myös Englannista
ja Amerikan mantereelta.
Tämänkertaiseksi yleisteemaksi oli valittu samanismi ja maausko,
yhdistyyhän samaanin hahmossa pappi, filosofi, runoilija ja muusikko.
Eräänlaista taiteellista samanismia edusti monipuolisen udmurttitaiteilijan
Juri Lobanovin performanssi Täällä - siellä, sinne - tänne. Siinä
yhdistyivät kuvataide eli Lobanovin omat symboliset maalaukset, liike,
laulu ja rummutus.
Vaikka udmurteilla ei varsinaista samanismia enää ole, Lobanov koettaa
performansseillaan elvyttää sitä. Toisessa performanssissaan Lobanov
esitti suunnittelemansa Udmurtian tasavallan lipun symboliikan.
Omauskoa tai maauskoa
Samanismi on enemmän alkuperäiskansojen kulttuuria, mutta Keski-Venäjän
talonpoikaiset sukukansat ovat laajalti palaamassa vanhaan luonnonuskontoonsa,
jota konferenssissa mieluummin kutsuttiin omauskoksi tai maauskoksi.
Se on vaihtoehto kristinuskon monille suuntauksille, jota Venäjälle
levitetään erilaisina missioina ja lähetysiskuina.
Omauskon kansallisia suuntauksia valotettiin seminaarissa niin marilaisten,
udmurttien kuin ersämordvalaisten piiristä.
Olennaista kaikille ovat suuret kesäiset uhrijuhlat pyhissä lehdoissa,
jotka samalla toimivat kansallisen tietoisuuden elvyttäjinä. Arvovaltaisin
esiintyjä oli marilaisten uhripappi ja filosofi Aleko Juzykain.
Mutta myös Virossa on itsenäistymisen jälkeen elvytetty vanhaa pakanuutta.
Tätä selosti taaralaisten ja maauskoisten yhdistystä edustanut Ahto
Kaasik. Edelliset ovat palanneet sotien välisen ajan ukkosenjumala
Taaran palvontaan, joka oli suosittu natsien Wotan-kultin jäljissä
erityisesti upseeripiireissä. Kirjallisella tasolla paluu tapahtui
jo 1991, kun etnofuturismin perustajajäsen Sven Kivisildnik julkaisi
Taara-aiheisen runokokoelman Dawa vita.
Maltillisempaa muotoa kutsutaan maauskoksi, niin kuin talonpojat
kutsuivat itseään 1800-luvun lopulle asti maarahvaaksi ja kieltään
maakieleksi. Viro-projekti oli kaupunkilaistuneiden ja saksalaistuneiden
oppineiden hanke. Nyt voi sanoa, että Taaran ja maauskon paluu on
taas nuorten älykköjen projekti.
Usko, kieli ja maa
Kaasikin mukaan jokaisella kansalla pitää säilyäkseen olla oma usko,
kieli ja maa-alue. Valtaosa virolaisista edustaakin jonkinlaista maauskon,
kristinuskon ja new agen sekoitusta.
Ei pidä pelätä pakanuuden leimaa. Kristinusko on itsekin historiallisesti
kehittynyt monenlaisten pakanallisten ja kristillisten ainesten sekoituksesta.
Maauskossa on parasta, että sillä ei ole kirkkoa eikä pappeja. Jokainen
kääntyy itse korkeamman voiman puoleen hiljaisessa rukouksessa. Sen
sai havaita, kun Kanadan virolainen taiteilija Peeter Sepp oli rakentanut
Viljannin Ugala-teatterin aulaan pienen uhrilehdon.
Halukkaat saivat nostaa kiven, sitoa punapaulan pieneen puuhun, vuolla
hopeanvalkeaa rahasta pyhään lähteeseen ja uhrikivelle. Samalla oli
ajateltava luontoa, esivanhempia ja jälkipolvia.
Liikettä ja vauhtia
Ainoa Virosta lähtenyt kansainvälinen taidesuuntaus, 1989 perustettu
etnofuturismi oli alun perin pienen etelävirolaisen runoilijaryhmän
ohjelma.
Kun se nyt on laajennut Tartosta joka ilmansuuntaan ja muihin taiteisiin,
filosofiaan, maauskoon, kyläsuunnitteluun (liminkalainen Ritva-Liisa
Pihlaja) ja kulttuuriturismiin, on silti hyvä, että se edelleen on
myös kirjallinen suuntaus. Nuoret runoilijat ovat löytäneet siitä
keinon ilmentää modernilla tavalla kansallisia ja yksilöllisiä tuntoja.
Tämä näkyi Tartossa ja Viljannissa järjestetyissä ulkoilmarunoilloissa.
Erityisen ilmeikäs oli nuorten etelävirolaisten runoilijoiden yhteenliittymä
Peiarid. Siihen kuuluvat Contra (Margus Konnula), Aapo Ilves, Veiko
Märka, Jan Rahman ja Olavi Ruitlane. Heidän esiintymisensä ei ole
vaatimatonta omien runojen sisälukua, kuten useimmiten Suomessa. Siinä
on liikettä ja vauhtia. Nuoret miehet innostavat toisiaan yhä hurjempiin
suorituksiin ja improvisointiin, huutoon, lauluun, tanssiin ja parodiaan.
Ylilyönnitkin ovat mahdollisia. Kun Märka esitti runon pedofiilisestä
lastentarhanopettajasta, joidenkin virolaisten, varsinkin naisten
sietokyky alkoi olla koetteilla. Koska mies esitti runon vakavalla
naamalla ilman ironiaa, kuulijan on itse otettava vastuu suhtautumisestaan
pedofiliaan.
Virolaisten imussa muidenkin kansojen kyvyt saivat tilaa. Tällaisena
esiintyi viime vuonna kalevalaisen laulun maailmanmestariksi valittu
pohjoisenglantilainen bardi ja tarinankertoja Nick Hennessey.
Samoin oman kansansa ainoa runoilija, lyydiläinen Miikul Pahomov,
vepsäläinen Nikolai Abramov, mokšamorvalainen Polina Aljošina ja johtava
nuori udmurttirunoilija Viktor Zibanov.
Suomalaisedustus
Päivien kirjallisuusseminaarissa virolaisen runouden suomentaja
Hannu Oittinen luki Suomen koko nykyisen murreboomin etnofuturistiseksi
ilmiöksi.
Muuten hän löysi kymmenkunta suomalaista etnofuturistista nykykirjailijaa.
Heistä oli mukana Heli Laaksonen, jonka Uudenkaupungin murteella kirjoitettu
esikoisrunokokoelma Pulu uis (2000) on päässyt harvinaisella tavalla
neljänteen painokseen.
Hän on yhdessä Jan Rahmanin kanssa julkaissut kokoelman Maapuupäiv
(2000), jossa kumpikin on kääntänyt toistensa runo- ja kertomustekstit
varsinaissuomen ja võron kieleen. Tartossa he esiintyivät ylioppilaskorporaatio
Ugalan talon pihalla pylväspyhimyksinä lukien omia ja toistensa runoja.
Laaksosen runoudessa on parasta huumori ja naisen itseironia. Tässä
runo Lehm ja koiv:
Mää tahro olla lehm koivu al.// Mää en tahro olla luav./ Mää en tahro
oppi uut taitto-ohjelma./ Mää en tahro selvittä äit-tytär suhret./
Mää en tahro viärä sitä kirjet posti./ Mää en tahro soitta Kelan tätil./
Mää en tahro muista yhtäkän pin-koori./ Antakka mun olla lehm koivu
al./ Viäkkä mu väsyne nahk kamarim permanol/ kakluni ette.
Olen useassa yhteydessä määritellyt Helsingin Sanomien esikoiskirjailijapalkinnon
saaneen Olli Heikkosen etnofuturistiksi (Jakutian aurinko 2000). Heli
Laaksonen ja Hannu Oittinen vironsivat päivien aikana valikoiman Heikkosen
runoja. Viljannin runoillassa Heikkonen esitti alkukieliset runot
ja Olavi Ruitlane käännökset.
Nämä Siperia-aiheiset runot liikuttivat esimerkiksi hienon virolaisen
solkitaiteilijan, Helsingin taideteollisessa korkeakoulussa väitöskirjaansa
valmistelevan Kärt Summatavetin kyyneliin asti.