[деjstvija] [тексты] [дедушки]  [народ] [ссылки] [начало]

Петр Захаров, писатель

Этнофутуризм в удмуртской литературе
  

Этнофутуризм как новое направление в удмуртской литературе появилось в конце 80-х годов и бурно развивается по сей день. Это поистине новый этап в нашей литературе. Видя, как он возрождает самосознание удмуртов и как постепенно переворачивает мировоззрение народа, с корнем вырывая антигуманные и утопические идеи советского, коммунистического строя, мы уже сейчас можем назвать его Эпохой Возрождения.

Как вы уже знаете, конференция, посвященная этнофутуризму, впервые была проведена здесь же, в Тарту, в 1994 году, где посчастливилось участвовать и докладчику. Дело в том, что тогда мы впервые услышали слово "этнофутуризм", но тем не менее мы сразу же поняли, что подразумевалось под этим словом. Этнофутуризм у нас уже был, но его у нас называли другими именами: кто его называл постмодернизмом, кто - авангардизмом, кто - метаметафоризмом, кто - структурализмом и так далее. Но в итоге, можно сказать, что все говорили об одном направлении, которое можно было бы назвать просто — постмодернизмом. При этом следует отметить, что наш постмодернизм многим отличался от постмодернизма западных, а в частности -французских структуралистов. На это были свои причины. Во-первых, это было связано своеобразием удмуртского менталитета, которому всегда свойственна историческая процессуальность, территориальная расположенность и ряд других факторов. Во-вторых, ряд причин исходило из самой удмуртской литературы. В частности надо отметить следующее. Удмуртская литература не очень любила присматриваться к течениям западной литературы и как обычно всегда предпочитала опираться на технические навыки своих же предшественников. В какой то мере это, наверное, зависело и оттого, что удмурты проживая почти в центре России во времена советского строя были полностью отрезаны от Запада. Информация, какая бы она не была, до нас доходила долго, да если и доходила, то чаще всего в искаженном виде) так скажем, в метаморфических изменениях. Да и сам быт удмуртов намного отличался от западных народов. На уровне развитой индустрии Запада мы удмурты смотримся как африканские папуасы. Да и в своей Удмуртии мы намного отдалены от индустриальных городов. Интеллигенция удмуртов - это в основном выходцы из деревень. Словом, куда бы мы не устремляли свои взгляды, нам долго еще придется тащить груз своего деревенского, древне-патриархального уклада.

Если вкратце охарактеризовать и обрисовать этнофутуризм в удмуртской литературе, то я на сегодняшний день определил бы два направления: первое - это наивное направление, второе - высоко интеллектуальное.

Наивное направление можно представить следующим образом. Здесь преобладает наивное мышление, наивная художественная техника, наивное мироощущение. И причем это делается не специально. Это действительно предлагается в серьезной интерпретации, исходя из сердца, от интеллектуального уровня этих литераторов. Это в большинстве своем - наши так называемые "классики", маститы, которые воспитаны в духе утопических идей. Сюда же можно отнести и некоторых молодых неопытных литераторов. Вы, наверное, думаете, почему тогда мы их тоже включаем к этнофутуристам? Отвечу, это действительно очень интересное явление. Мы в этнофутуризме выделяем его двухплановость. Если у него одно крыло патриархальная деревня, то второе - современный индустриальный город, если одно крыло мифология, то второе - современное постмодернисткое мышление; если первое крыло наивное мышление, то второе - высоко интеллектуальное и так далее. А здесь как раз сталкиваемся с полярным противоречием. В произведениях этих литераторов с одной стороны ощущается свойственное им наивное мышление, с другой стороны она сталкивается с абсурдным современным мышлением, в частности сегодняшними процессами в нашем обществе. Здесь ностальгическая тоска по коммунистическому прошедшему строю приобретает своеобразную мифологическую окраску, и не только приобретает, а в большинстве случаев она целиком уходит в мифологический мир наших предков. Удмуртские предания и легенды здесь превратьяться в предметы художественного анализа для выявления лекарственных или успокоительных средств от ностальгии. С другой стороны, чтобы хоть как-нибудь привлечь читателя к своей ностальгии, эти писатели прибегают к новым художественным средствам, заимствуя их, а в большинстве случаев, просто, плагиатским способом переписывая с произведений наших молодых литераторов, работающих в этнофутуристическом направлении. Сюда можно отнести художественные средства из области эротики, импрессионизма, высоко интеллектуальной, научнообразной стилистики и так далее. Я  уже не говорю об образах и метафорах - мы уже привыкли что наши мысли записываются ими как студентами, сидящими на лекциях известных профессоров. А это еще раз подтверждает, что они уже являются этнофутуристами. Мы это называем "интерпретацией текста".

Второе направление, как я уже говорил, это противовес наивному - высоко интеллектуальное. Здесь если пишется наивное, то это пишется специально ради юмора и иронии. Что характерно для высоко интеллектуального направления? В первую очередь, конечно же - интеллект, образованность, профессиональность. Мы сюда включаем именно тех молодых литераторов, которые стояли у истоков этнофутуризма. В данном направлении не только создается и развивается этнофутуризм, но еще и анализируется, изучается высоко квалифицированными литературоведами и искусствоведами. Так научная книга Сергея Фроловича Васильева и Виктора Леонидовича Шибанова "Под тенью Зэрпала" просто вызвала шок среди удмуртских читателей. Она разорвалась как бомба. Здесь наши молодые удмуртские ученые впервые попытались проникнуть, и я думаю, что проникли в труднодоступную и пока малоизученную сферу дискурсивности, в ту ее часть, которая условно определяется как "область порождения смысла", "генеративные поэтики" "культурогенерирующие механизмы" и т. д. Стоит только посмотреть на названия глав данной книги, и мы уже можем убедиться, что это действительно стоит огрмного внимания: "Начало начала", "В чаду перрестрек", "Полночная радуга", "Мы и суицид", "Венчание серпа и молота", "Тараканы вселенной". Благодаря Виктору Шибанову, Вере Пантелеевой и другим молодым литературоведам Удмуртского Государственного Университета, студентами данного учебного заведения уже написаны множество дипломных и курсовых работ, посвященных этнофутуризму. Поверьте — это опять-таки высоко оцененные научные работы.

Из них можно напечатать несколько томов очень интересных книг. Если говорить о самом художественном творчестве, то я скажу: у нас появились ряд интересных художественных произведений. В целях экономии вренмени я остановлюсь только на нескольких из них. Хочется отметить роман Сергея Матвеева "Шузи", в переводе на русский: "Дурак". Это произведение написано в шизонарцисском духе. Но тем не менее она стала бестселлером среди удмуртской молодежи и не только молодежи. Автор здесь ухватил дух времени, и самое главное, с психологической, философской стороны посмотрел на удмуртскую интеллигенцию.

Другая работа - это повесть Лидии Нянькиной "Ау, ау, яке инбамысь гожъёс" (Ау, ау, или небесные сполохи"). Я  не скажу, сколько тем она дала для удмуртских писателей, а остановлюсь только на одном из них. Как видите, в названии произведения автором использовано междометие. Подобного еще не было в удмуртской литературе. И вот, как только это произведение было напечатано в журнале "Инвожо", в другом журнале "Кенеш" через некоторое время появилась повесть нашего известного "классика" Г. А. Перевощикова "Oб, oб, oб", а через некоторое время - "Ыш, ыш, ыш", и уже говорят, что е-цвеа у него же выйдет роман "Эке-ке...".

Подобная же история произошла и после постановки моей этнофутуристической пьесы "Эбга" на сцене удмуртского театра. Она тоже возвратила удмуртских драматургов и писателей к забытым легендам и историческим преданиям.

Завершая свое выступление, хочется сказать, что этнофутуризм в удмуртской литературе - это серьезно и надолго. На сегодняшний день это единственный путь, который освободит удмуртов от утопических мировоззрений и найдет новые дороги к гуманным, человеческим идеям, спасет нас от суицида.

Петр Захаров, писатель

Этнофутуризм в удмуртской литературе
 
 

Этнофутуризм как новое направление в удмуртской литературе появилось в конце 80-х годов и бурно развивается по сей день. Это поистине новый этап в нашей литературе. Видя, как он возрождает самосознание удмуртов и как постепенно переворачивает мировоззрение народа, с корнем вырывая антигуманные и утопические идеи советского, коммунистического строя, мы уже сейчас можем назвать его Эпохой Возрождения.

Как вы уже знаете, конференция, посвященная этнофутуризму, впервые была проведена здесь же, в Тарту, в 1994 году, где посчастливилось участвовать и докладчику. Дело в том, что тогда мы впервые услышали слово "этнофутуризм", но тем не менее мы сразу же поняли, что подразумевалось под этим словом. Этнофутуризм у нас уже был, но его у нас называли другими именами: кто его называл постмодернизмом, кто - авангардизмом, кто - метаметафоризмом, кто - структурализмом и так далее. Но в итоге, можно сказать, что все говорили об одном направлении, которое можно было бы назвать просто — постмодернизмом. При этом следует отметить, что наш постмодернизм многим отличался от постмодернизма западных, а в частности -французских структуралистов. На это были свои причины. Во-первых, это было связано своеобразием удмуртского менталитета, которому всегда свойственна историческая процессуальность, территориальная расположенность и ряд других факторов. Во-вторых, ряд причин исходило из самой удмуртской литературы. В частности надо отметить следующее. Удмуртская литература не очень любила присматриваться к течениям западной литературы и как обычно всегда предпочитала опираться на технические навыки своих же предшественников. В какой то мере это, наверное, зависело и оттого, что удмурты проживая почти в центре России во времена советского строя были полностью отрезаны от Запада. Информация, какая бы она не была, до нас доходила долго, да если и доходила, то чаще всего в искаженном виде) так скажем, в метаморфических изменениях. Да и сам быт удмуртов намного отличался от западных народов. На уровне развитой индустрии Запада мы удмурты смотримся как африканские папуасы. Да и в своей Удмуртии мы намного отдалены от индустриальных городов. Интеллигенция удмуртов - это в основном выходцы из деревень. Словом, куда бы мы не устремляли свои взгляды, нам долго еще придется тащить груз своего деревенского, древне-патриархального уклада.

Если вкратце охарактеризовать и обрисовать этнофутуризм в удмуртской литературе, то я на сегодняшний день определил бы два направления: первое - это наивное направление, второе - высоко интеллектуальное.

Наивное направление можно представить следующим образом. Здесь преобладает наивное мышление, наивная художественная техника, наивное мироощущение. И причем это делается не специально. Это действительно предлагается в серьезной интерпретации, исходя из сердца, от интеллектуального уровня этих литераторов. Это в большинстве своем - наши так называемые "классики", маститы, которые воспитаны в духе утопических идей. Сюда же можно отнести и некоторых молодых неопытных литераторов. Вы, наверное, думаете, почему тогда мы их тоже включаем к этнофутуристам? Отвечу, это действительно очень интересное явление. Мы в этнофутуризме выделяем его двухплановость. Если у него одно крыло патриархальная деревня, то второе - современный индустриальный город, если одно крыло мифология, то второе - современное постмодернисткое мышление; если первое крыло наивное мышление, то второе - высоко интеллектуальное и так далее. А здесь как раз сталкиваемся с полярным противоречием. В произведениях этих литераторов с одной стороны ощущается свойственное им наивное мышление, с другой стороны она сталкивается с абсурдным современным мышлением, в частности сегодняшними процессами в нашем обществе. Здесь ностальгическая тоска по коммунистическому прошедшему строю приобретает своеобразную мифологическую окраску, и не только приобретает, а в большинстве случаев она целиком уходит в мифологический мир наших предков. Удмуртские предания и легенды здесь превратьяться в предметы художественного анализа для выявления лекарственных или успокоительных средств от ностальгии. С другой стороны, чтобы хоть как-нибудь привлечь читателя к своей ностальгии, эти писатели прибегают к новым художественным средствам, заимствуя их, а в большинстве случаев, просто, плагиатским способом переписывая с произведений наших молодых литераторов, работающих в этнофутуристическом направлении. Сюда можно отнести художественные средства из области эротики, импрессионизма, высоко интеллектуальной, научнообразной стилистики и так далее. Я  уже не говорю об образах и метафорах - мы уже привыкли что наши мысли записываются ими как студентами, сидящими на лекциях известных профессоров. А это еще раз подтверждает, что они уже являются этнофутуристами. Мы это называем "интерпретацией текста".

Второе направление, как я уже говорил, это противовес наивному - высоко интеллектуальное. Здесь если пишется наивное, то это пишется специально ради юмора и иронии. Что характерно для высоко интеллектуального направления? В первую очередь, конечно же - интеллект, образованность, профессиональность. Мы сюда включаем именно тех молодых литераторов, которые стояли у истоков этнофутуризма. В данном направлении не только создается и развивается этнофутуризм, но еще и анализируется, изучается высоко квалифицированными литературоведами и искусствоведами. Так научная книга Сергея Фроловича Васильева и Виктора Леонидовича Шибанова "Под тенью Зэрпала" просто вызвала шок среди удмуртских читателей. Она разорвалась как бомба. Здесь наши молодые удмуртские ученые впервые попытались проникнуть, и я думаю, что проникли в труднодоступную и пока малоизученную сферу дискурсивности, в ту ее часть, которая условно определяется как "область порождения смысла", "генеративные поэтики" "культурогенерирующие механизмы" и т. д. Стоит только посмотреть на названия глав данной книги, и мы уже можем убедиться, что это действительно стоит огрмного внимания: "Начало начала", "В чаду перрестрек", "Полночная радуга", "Мы и суицид", "Венчание серпа и молота", "Тараканы вселенной". Благодаря Виктору Шибанову, Вере Пантелеевой и другим молодым литературоведам Удмуртского Государственного Университета, студентами данного учебного заведения уже написаны множество дипломных и курсовых работ, посвященных этнофутуризму. Поверьте — это опять-таки высоко оцененные научные работы.

Из них можно напечатать несколько томов очень интересных книг. Если говорить о самом художественном творчестве, то я скажу: у нас появились ряд интересных художественных произведений. В целях экономии вренмени я остановлюсь только на нескольких из них. Хочется отметить роман Сергея Матвеева "Шузи", в переводе на русский: "Дурак". Это произведение написано в шизонарцисском духе. Но тем не менее она стала бестселлером среди удмуртской молодежи и не только молодежи. Автор здесь ухватил дух времени, и самое главное, с психологической, философской стороны посмотрел на удмуртскую интеллигенцию.

Другая работа - это повесть Лидии Нянькиной "Ау, ау, яке инбамысь гожъёс" (Ау, ау, или небесные сполохи"). Я  не скажу, сколько тем она дала для удмуртских писателей, а остановлюсь только на одном из них. Как видите, в названии произведения автором использовано междометие. Подобного еще не было в удмуртской литературе. И вот, как только это произведение было напечатано в журнале "Инвожо", в другом журнале "Кенеш" через некоторое время появилась повесть нашего известного "классика" Г. А. Перевощикова "Oб, oб, oб", а через некоторое время - "Ыш, ыш, ыш", и уже говорят, что е-цвеа у него же выйдет роман "Эке-ке...".

Подобная же история произошла и после постановки моей этнофутуристической пьесы "Эбга" на сцене удмуртского театра. Она тоже возвратила удмуртских драматургов и писателей к забытым легендам и историческим преданиям.

Завершая свое выступление, хочется сказать, что этнофутуризм в удмуртской литературе - это серьезно и надолго. На сегодняшний день это единственный путь, который освободит удмуртов от утопических мировоззрений и найдет новые дороги к гуманным, человеческим идеям, спасет нас от суицида.

Петр Захаров, писатель

Этнофутуризм в удмуртской литературе
 
 

Этнофутуризм как новое направление в удмуртской литературе появилось в конце 80-х годов и бурно развивается по сей день. Это поистине новый этап в нашей литературе. Видя, как он возрождает самосознание удмуртов и как постепенно переворачивает мировоззрение народа, с корнем вырывая антигуманные и утопические идеи советского, коммунистического строя, мы уже сейчас можем назвать его Эпохой Возрождения.

Как вы уже знаете, конференция, посвященная этнофутуризму, впервые была проведена здесь же, в Тарту, в 1994 году, где посчастливилось участвовать и докладчику. Дело в том, что тогда мы впервые услышали слово "этнофутуризм", но тем не менее мы сразу же поняли, что подразумевалось под этим словом. Этнофутуризм у нас уже был, но его у нас называли другими именами: кто его называл постмодернизмом, кто - авангардизмом, кто - метаметафоризмом, кто - структурализмом и так далее. Но в итоге, можно сказать, что все говорили об одном направлении, которое можно было бы назвать просто — постмодернизмом. При этом следует отметить, что наш постмодернизм многим отличался от постмодернизма западных, а в частности -французских структуралистов. На это были свои причины. Во-первых, это было связано своеобразием удмуртского менталитета, которому всегда свойственна историческая процессуальность, территориальная расположенность и ряд других факторов. Во-вторых, ряд причин исходило из самой удмуртской литературы. В частности надо отметить следующее. Удмуртская литература не очень любила присматриваться к течениям западной литературы и как обычно всегда предпочитала опираться на технические навыки своих же предшественников. В какой то мере это, наверное, зависело и оттого, что удмурты проживая почти в центре России во времена советского строя были полностью отрезаны от Запада. Информация, какая бы она не была, до нас доходила долго, да если и доходила, то чаще всего в искаженном виде) так скажем, в метаморфических изменениях. Да и сам быт удмуртов намного отличался от западных народов. На уровне развитой индустрии Запада мы удмурты смотримся как африканские папуасы. Да и в своей Удмуртии мы намного отдалены от индустриальных городов. Интеллигенция удмуртов - это в основном выходцы из деревень. Словом, куда бы мы не устремляли свои взгляды, нам долго еще придется тащить груз своего деревенского, древне-патриархального уклада.

Если вкратце охарактеризовать и обрисовать этнофутуризм в удмуртской литературе, то я на сегодняшний день определил бы два направления: первое - это наивное направление, второе - высоко интеллектуальное.

Наивное направление можно представить следующим образом. Здесь преобладает наивное мышление, наивная художественная техника, наивное мироощущение. И причем это делается не специально. Это действительно предлагается в серьезной интерпретации, исходя из сердца, от интеллектуального уровня этих литераторов. Это в большинстве своем - наши так называемые "классики", маститы, которые воспитаны в духе утопических идей. Сюда же можно отнести и некоторых молодых неопытных литераторов. Вы, наверное, думаете, почему тогда мы их тоже включаем к этнофутуристам? Отвечу, это действительно очень интересное явление. Мы в этнофутуризме выделяем его двухплановость. Если у него одно крыло патриархальная деревня, то второе - современный индустриальный город, если одно крыло мифология, то второе - современное постмодернисткое мышление; если первое крыло наивное мышление, то второе - высоко интеллектуальное и так далее. А здесь как раз сталкиваемся с полярным противоречием. В произведениях этих литераторов с одной стороны ощущается свойственное им наивное мышление, с другой стороны она сталкивается с абсурдным современным мышлением, в частности сегодняшними процессами в нашем обществе. Здесь ностальгическая тоска по коммунистическому прошедшему строю приобретает своеобразную мифологическую окраску, и не только приобретает, а в большинстве случаев она целиком уходит в мифологический мир наших предков. Удмуртские предания и легенды здесь превратьяться в предметы художественного анализа для выявления лекарственных или успокоительных средств от ностальгии. С другой стороны, чтобы хоть как-нибудь привлечь читателя к своей ностальгии, эти писатели прибегают к новым художественным средствам, заимствуя их, а в большинстве случаев, просто, плагиатским способом переписывая с произведений наших молодых литераторов, работающих в этнофутуристическом направлении. Сюда можно отнести художественные средства из области эротики, импрессионизма, высоко интеллектуальной, научнообразной стилистики и так далее. Я  уже не говорю об образах и метафорах - мы уже привыкли что наши мысли записываются ими как студентами, сидящими на лекциях известных профессоров. А это еще раз подтверждает, что они уже являются этнофутуристами. Мы это называем "интерпретацией текста".

Второе направление, как я уже говорил, это противовес наивному - высоко интеллектуальное. Здесь если пишется наивное, то это пишется специально ради юмора и иронии. Что характерно для высоко интеллектуального направления? В первую очередь, конечно же - интеллект, образованность, профессиональность. Мы сюда включаем именно тех молодых литераторов, которые стояли у истоков этнофутуризма. В данном направлении не только создается и развивается этнофутуризм, но еще и анализируется, изучается высоко квалифицированными литературоведами и искусствоведами. Так научная книга Сергея Фроловича Васильева и Виктора Леонидовича Шибанова "Под тенью Зэрпала" просто вызвала шок среди удмуртских читателей. Она разорвалась как бомба. Здесь наши молодые удмуртские ученые впервые попытались проникнуть, и я думаю, что проникли в труднодоступную и пока малоизученную сферу дискурсивности, в ту ее часть, которая условно определяется как "область порождения смысла", "генеративные поэтики" "культурогенерирующие механизмы" и т. д. Стоит только посмотреть на названия глав данной книги, и мы уже можем убедиться, что это действительно стоит огрмного внимания: "Начало начала", "В чаду перрестрек", "Полночная радуга", "Мы и суицид", "Венчание серпа и молота", "Тараканы вселенной". Благодаря Виктору Шибанову, Вере Пантелеевой и другим молодым литературоведам Удмуртского Государственного Университета, студентами данного учебного заведения уже написаны множество дипломных и курсовых работ, посвященных этнофутуризму. Поверьте — это опять-таки высоко оцененные научные работы.

Из них можно напечатать несколько томов очень интересных книг. Если говорить о самом художественном творчестве, то я скажу: у нас появились ряд интересных художественных произведений. В целях экономии вренмени я остановлюсь только на нескольких из них. Хочется отметить роман Сергея Матвеева "Шузи", в переводе на русский: "Дурак". Это произведение написано в шизонарцисском духе. Но тем не менее она стала бестселлером среди удмуртской молодежи и не только молодежи. Автор здесь ухватил дух времени, и самое главное, с психологической, философской стороны посмотрел на удмуртскую интеллигенцию.

Другая работа - это повесть Лидии Нянькиной "Ау, ау, яке инбамысь гожъёс" (Ау, ау, или небесные сполохи"). Я  не скажу, сколько тем она дала для удмуртских писателей, а остановлюсь только на одном из них. Как видите, в названии произведения автором использовано междометие. Подобного еще не было в удмуртской литературе. И вот, как только это произведение было напечатано в журнале "Инвожо", в другом журнале "Кенеш" через некоторое время появилась повесть нашего известного "классика" Г. А. Перевощикова "Oб, oб, oб", а через некоторое время - "Ыш, ыш, ыш", и уже говорят, что е-цвеа у него же выйдет роман "Эке-ке...".

Подобная же история произошла и после постановки моей этнофутуристической пьесы "Эбга" на сцене удмуртского театра. Она тоже возвратила удмуртских драматургов и писателей к забытым легендам и историческим преданиям.

Завершая свое выступление, хочется сказать, что этнофутуризм в удмуртской литературе - это серьезно и надолго. На сегодняшний день это единственный путь, который освободит удмуртов от утопических мировоззрений и найдет новые дороги к гуманным, человеческим идеям, спасет нас от суицида.

Петр Захаров, писатель

Этнофутуризм в удмуртской литературе
 
 

Этнофутуризм как новое направление в удмуртской литературе появилось в конце 80-х годов и бурно развивается по сей день. Это поистине новый этап в нашей литературе. Видя, как он возрождает самосознание удмуртов и как постепенно переворачивает мировоззрение народа, с корнем вырывая антигуманные и утопические идеи советского, коммунистического строя, мы уже сейчас можем назвать его Эпохой Возрождения.

Как вы уже знаете, конференция, посвященная этнофутуризму, впервые была проведена здесь же, в Тарту, в 1994 году, где посчастливилось участвовать и докладчику. Дело в том, что тогда мы впервые услышали слово "этнофутуризм", но тем не менее мы сразу же поняли, что подразумевалось под этим словом. Этнофутуризм у нас уже был, но его у нас называли другими именами: кто его называл постмодернизмом, кто - авангардизмом, кто - метаметафоризмом, кто - структурализмом и так далее. Но в итоге, можно сказать, что все говорили об одном направлении, которое можно было бы назвать просто — постмодернизмом. При этом следует отметить, что наш постмодернизм многим отличался от постмодернизма западных, а в частности -французских структуралистов. На это были свои причины. Во-первых, это было связано своеобразием удмуртского менталитета, которому всегда свойственна историческая процессуальность, территориальная расположенность и ряд других факторов. Во-вторых, ряд причин исходило из самой удмуртской литературы. В частности надо отметить следующее. Удмуртская литература не очень любила присматриваться к течениям западной литературы и как обычно всегда предпочитала опираться на технические навыки своих же предшественников. В какой то мере это, наверное, зависело и оттого, что удмурты проживая почти в центре России во времена советского строя были полностью отрезаны от Запада. Информация, какая бы она не была, до нас доходила долго, да если и доходила, то чаще всего в искаженном виде) так скажем, в метаморфических изменениях. Да и сам быт удмуртов намного отличался от западных народов. На уровне развитой индустрии Запада мы удмурты смотримся как африканские папуасы. Да и в своей Удмуртии мы намного отдалены от индустриальных городов. Интеллигенция удмуртов - это в основном выходцы из деревень. Словом, куда бы мы не устремляли свои взгляды, нам долго еще придется тащить груз своего деревенского, древне-патриархального уклада.

Если вкратце охарактеризовать и обрисовать этнофутуризм в удмуртской литературе, то я на сегодняшний день определил бы два направления: первое - это наивное направление, второе - высоко интеллектуальное.

Наивное направление можно представить следующим образом. Здесь преобладает наивное мышление, наивная художественная техника, наивное мироощущение. И причем это делается не специально. Это действительно предлагается в серьезной интерпретации, исходя из сердца, от интеллектуального уровня этих литераторов. Это в большинстве своем - наши так называемые "классики", маститы, которые воспитаны в духе утопических идей. Сюда же можно отнести и некоторых молодых неопытных литераторов. Вы, наверное, думаете, почему тогда мы их тоже включаем к этнофутуристам? Отвечу, это действительно очень интересное явление. Мы в этнофутуризме выделяем его двухплановость. Если у него одно крыло патриархальная деревня, то второе - современный индустриальный город, если одно крыло мифология, то второе - современное постмодернисткое мышление; если первое крыло наивное мышление, то второе - высоко интеллектуальное и так далее. А здесь как раз сталкиваемся с полярным противоречием. В произведениях этих литераторов с одной стороны ощущается свойственное им наивное мышление, с другой стороны она сталкивается с абсурдным современным мышлением, в частности сегодняшними процессами в нашем обществе. Здесь ностальгическая тоска по коммунистическому прошедшему строю приобретает своеобразную мифологическую окраску, и не только приобретает, а в большинстве случаев она целиком уходит в мифологический мир наших предков. Удмуртские предания и легенды здесь превратьяться в предметы художественного анализа для выявления лекарственных или успокоительных средств от ностальгии. С другой стороны, чтобы хоть как-нибудь привлечь читателя к своей ностальгии, эти писатели прибегают к новым художественным средствам, заимствуя их, а в большинстве случаев, просто, плагиатским способом переписывая с произведений наших молодых литераторов, работающих в этнофутуристическом направлении. Сюда можно отнести художественные средства из области эротики, импрессионизма, высоко интеллектуальной, научнообразной стилистики и так далее. Я  уже не говорю об образах и метафорах - мы уже привыкли что наши мысли записываются ими как студентами, сидящими на лекциях известных профессоров. А это еще раз подтверждает, что они уже являются этнофутуристами. Мы это называем "интерпретацией текста".

Второе направление, как я уже говорил, это противовес наивному - высоко интеллектуальное. Здесь если пишется наивное, то это пишется специально ради юмора и иронии. Что характерно для высоко интеллектуального направления? В первую очередь, конечно же - интеллект, образованность, профессиональность. Мы сюда включаем именно тех молодых литераторов, которые стояли у истоков этнофутуризма. В данном направлении не только создается и развивается этнофутуризм, но еще и анализируется, изучается высоко квалифицированными литературоведами и искусствоведами. Так научная книга Сергея Фроловича Васильева и Виктора Леонидовича Шибанова "Под тенью Зэрпала" просто вызвала шок среди удмуртских читателей. Она разорвалась как бомба. Здесь наши молодые удмуртские ученые впервые попытались проникнуть, и я думаю, что проникли в труднодоступную и пока малоизученную сферу дискурсивности, в ту ее часть, которая условно определяется как "область порождения смысла", "генеративные поэтики" "культурогенерирующие механизмы" и т. д. Стоит только посмотреть на названия глав данной книги, и мы уже можем убедиться, что это действительно стоит огрмного внимания: "Начало начала", "В чаду перрестрек", "Полночная радуга", "Мы и суицид", "Венчание серпа и молота", "Тараканы вселенной". Благодаря Виктору Шибанову, Вере Пантелеевой и другим молодым литературоведам Удмуртского Государственного Университета, студентами данного учебного заведения уже написаны множество дипломных и курсовых работ, посвященных этнофутуризму. Поверьте — это опять-таки высоко оцененные научные работы.

Из них можно напечатать несколько томов очень интересных книг. Если говорить о самом художественном творчестве, то я скажу: у нас появились ряд интересных художественных произведений. В целях экономии вренмени я остановлюсь только на нескольких из них. Хочется отметить роман Сергея Матвеева "Шузи", в переводе на русский: "Дурак". Это произведение написано в шизонарцисском духе. Но тем не менее она стала бестселлером среди удмуртской молодежи и не только молодежи. Автор здесь ухватил дух времени, и самое главное, с психологической, философской стороны посмотрел на удмуртскую интеллигенцию.

Другая работа - это повесть Лидии Нянькиной "Ау, ау, яке инбамысь гожъёс" (Ау, ау, или небесные сполохи"). Я  не скажу, сколько тем она дала для удмуртских писателей, а остановлюсь только на одном из них. Как видите, в названии произведения автором использовано междометие. Подобного еще не было в удмуртской литературе. И вот, как только это произведение было напечатано в журнале "Инвожо", в другом журнале "Кенеш" через некоторое время появилась повесть нашего известного "классика" Г. А. Перевощикова "Oб, oб, oб", а через некоторое время - "Ыш, ыш, ыш", и уже говорят, что е-цвеа у него же выйдет роман "Эке-ке...".

Подобная же история произошла и после постановки моей этнофутуристической пьесы "Эбга" на сцене удмуртского театра. Она тоже возвратила удмуртских драматургов и писателей к забытым легендам и историческим преданиям.

Завершая свое выступление, хочется сказать, что этнофутуризм в удмуртской литературе - это серьезно и надолго. На сегодняшний день это единственный путь, который освободит удмуртов от утопических мировоззрений и найдет новые дороги к гуманным, человеческим идеям, спасет нас от суицида.

 [деjstvija] [тексты] [дедушки]  [народ] [ссылки] [начало]

[окно в финно-угорский мир]