Kymne aastaga on etnofuturism
arenenud uurali rahvastele kõige omasemaks filosoofiaks ja esteetikaks.
Viimastel aastatel on ilmunud ilukirjandust
mitmetes keeltes, milledes varem kirjandust ei olnud, nt vepsa, lyydi,
koltasaami ja lulesaami.
Minu eesmärgiks on tuua esile mõningad
etnofuturismi filosoofilised ja esteetilised põhimõtted, põhiliselt
ilukirjanduse vaatevinklist, et luua terviklikku filosoofiat.
Sõna etnofuturism koosneb kahest
osast: etnos, mis tähendab väikest rahvast või keeleryhma, mis
elab enamuse surve all, futurism aga ei viita enam vene või itaalia
modernistlikku kunstivoolule, vaid tulevikusoovidele, elule, milles
rahvad võivad arendada omakeelset kultuuri. Etnofuturism annab eneseusku.
Pärast Kalevala ilmumist öeldi Soomes
"Vaata, ka mul on minevik, järelikult ka tulevik".
Etnofuturism ei ole kitsapiiriline teooria
ja esteetiline programm, vaid lõtv raam, mis annab voli personaalsele
ja rahvuslikule variatsioonile. Etnofuturismi keskseks ylesandeks on
luua rahvuslikku linnakultuuri neile rahvastele, kes seni on olnud põhiliselt
kyttide, kalurite, karjakasvatajate ja talupojakultuuri viljelejad.
Keskuste seisukohast on etnofuturism marginaalne.
Etnofuturismi võiks rakendada peale uurali
rahvaste ka teiste rahvaste kultuuridele, kuid etnofuturismi aluseks
on siiski omapärane mõtteviis, mis põhineb uurali keelte ehitusele,
mille erinevust indoeuroopa keeltest rõhutas juba Friedrich Nietzsche
teoses Jenseits von Gut und Böse (1886). Ta räägib uurali ja
altai rahvaste subjektimõiste nõrkusest. See aga on omane ka postmodernismile.
Ludwig Wittgensteini ytles: "minu keele piirid on minu maailma piirid".
Uurali keeltes ei ole grammatilist sugu,
mis viitab algupärasele mehe-naise võrdõiguslikkusele. Soome-ugri keelefilosoofia
alal on märkimisväärseid saavutusi eesti teoloogil, filosoofil ja kirjanikul
Uku Masingul uurimuses "Taevapõdra rahvaste meelest ehk juttu boreaalsest
hoiakust". Kritiseerides "standartse keskmise eurooplase" rassistlikku
mõtteviisi vastandab ta indogermaanliku võimuihale põhinevatele muinasjuttudele
ja myytidele (nt Grimmi muinasjutud) boreaalse muinasjutu, kus loomad
ei ole mitte inimeste teenrid, vaid esiisad ja tootemid ning puudub
loogiline süþee. Venemaa nn noortel kirjandustel (mladopismennye
literatury) on raskusi romaanikirjanduse tekkel just mõtteviisi
erinevuse tõttu kausaliteetsuse ja finaalsuse suhtes. Nils Aslak Valkeapää
järgi ei alga joig kusagilt ja ei lõpe kusagil.
See, mida keskused avastasid Ameerika Yhendriikides
1960-ndail aastail, teadsid põhjarahvad juba igivanast ajast. Ferdinand
de Saussure näitas eelmisel sajandil samade mõistete arbitraarsust ja
juhuslkkust, kuid ugrilased on alati teadnud, et nimi ei ole kunagi
identne tähistatavaga. Indogermaanlase yhetäheduslikule draakonile
vastandub Mikael Agricola lohikäärme (lohemadu). Masing viitab
ka sellele, et indoeuroopa keeltes eituslikud mõisted iseseisvuvad (nt
Immanuel Kanti unheimlich 'ylev'). Vähemalt läänemeresoome keeltes
on ei- ja eba-algulised sõnad alati järsult eitavad.
Masingu järgi on indogermaani ja boreaalse
filosoofia erinevuseks ontoloogia. Esimesele on omane vaid yks absoluutne
tõelisus, teisele vähemalt kolm, mõnel juhul kuni 12.
Etnofuturismi keskseteks põhimõteteks on
1) yhendada uus ja vana kultuur, mytoloogia ja folkloor ning kirjutatud
kirjanduse rahvuslik aines, 2) kasutada ära postmodernistliku mõtlemise
parim osa: simulatsioon, stiilisegamine, pastiðð ja intertekstuaalsus.
Etnofuturismi võib filosoofiliselt põhjendada
komi filosoof, Peterburi ylikooli psyhhoneuroloogiainstituudi professor
Kallistrat Þakov (1866-1926). Þakovi filosoofiline peateos "Limitism.
Teduse, filosoofia ja usu yhtsus" ilmus 1929. a. Riias. Keskseks lähtekohaks
on limitismis kõikvõimsus, kus usu, teaduse ja kunsti vahelised piirid
kaovad. Nii nagu looduse eri osade vahel valitseb yhtsus, on ka inimliku
mõtlemise eri alade vahel yhtsus.
Þakov oli loodusteadusliku uue usu arendajaid,
kelle keskseteks mõisteteks olid energia ja tahe. Tema
mõtlemine sarnaneb Ostwaldi, Bergsoni ja Berdjajeviga. Tema mõju on
tunda tema õpilase, Ameerika Yhendriikides tegutsenud sotsioloogi Pitirim
Sorokini teooriates.
Etnofuturismi võib leida ka lapi kirikuõpetaja,
filosoofi ja loodusteadlase Lars Levi Laestadiuse (1800-1861) loomingus,
kelle peateost "Daarhushjonet" võib võrrelda põhjamaade tähtsaima elufilosoofi
Sören Kierkegaardi toodanguga.
Laestadiuse õpetus rõhutab palvetamise
tähtsust, sest see on energia allikaks. Selles avaldub vastumyytide
loomine domineerivale õhtumaisele mõtteviisile. Etnofuturism võib liituda
selle õhtumaise "valge mytoloogia" kriitikaga Edward Saidi ja Emmanuel
Levinasi eetka valguses. Õhtumaine Mõistuse kummardamine, keele logotsentrism
on ka etnotsentrism, nagu näitab Jacques Derrida "Grammatoloogia". Levinas
tõdeb, et õhtumaises filosoofias moodustab sõda Olemise filosoofia kontsptsiooni.
Levinas asetab õhtumaise vabaduse vastandiks õigluse. Kui Martin Heideggerile
on aeg ja ajalugu Olemise horisont, siis Levinasile on Teine eraldatud
ajaloost. Selles suhtes on Levinasi mõtted sarnased Mircea Eliade
Igavese tagasituleku myydile (1949). Ajalugu ja areng on pattulangemine,
arhetyypide ja kordamise paradiisist väljaajamine. Ajalukku kistud põlisrahvad
kistakse samas ka sõdadesse ja ökokatastroofi. Hyljates aja siirdutakse
Pyhasse ja saadakse yhendus kosmilise ehitusega. Vaid igavene naasmine
on tõeline.
Neil mõtetel on palju sarnasusi uurali
rahvaste maailmapildiga. Kordumine lisab esemetele väärtsust ja kommetele
pyhaduse tunnet. Ka kirjanduse korduvad elemendid sisaldavad esteetilist
väärtust. Luules on võimalik yletada piir profaanse ja pyha vahel. Pyhas
aga toimub aja taassynd ja indiviid või ka rahvas võib seda kogedes
uueneda. Etnofutu on rahvusllikus surutises vastumyydiks, vastupanu
kultuuriks, olude kergenedes muutub karnevalistlikumaks ja individualistlikumaks.
Tähtis on rahvaste yksteiselt õppimine ja yksteise toetamine, kusjuures
suund ei ole vaid suurtelt väikestele vaid ka vastupidi. Kysimus võib
olla sõdadevahelise aja hõimukoostöö taastamises, sest mõnede Soome
äärmusparempoolsete ryhmituste tegevus pigem aitas kaasa uurali vähemuste
assimilatsioonile. Etnofuturismil ei ole selliste asjadega pistmist,
vajalik on siduda uurali väikerahvaste kirjandusi, et nad pääseksid
maailmakirjanduse koori. Kuigi keelepuu malli on kritiseeritud, on sellel
olnud tähtis ylesanne uurali rahvaste yhtsustunde tekkimisel.
Uurali kirjandused tegutsevad võimukeelte
surve all, kus vastumyydina võib toimida algupärasus alguse myytide
näol. Etnofuturism pyyab leida rahva algupärast identiteeti, Alghinge.
Rahvaid pyytakse yhendada vastastikustes kultuurimõjudes. Kuna rahvuslus
on ideoloogia, ei tohi me ylemäära tõsiselt suhtuda rahvuslusse. Kuna
rahvuslus levib aegamööda intelligentsilt rahvale, on etnofuturism just
nyyd tähtis filosoofia, kirjanduse ja kunstina.
Loodususk on elustatud mitmete rahvaste
juures, mis kajastub ka kirjanduses (Kauksi Ylle). Yhise alguse ja lõpu
myydid viljastavad etnofuturistlikku luulet nagu algmuna myyt meid Lennart
Mere filmile viidates "Veelinnu rahvaks" yhendab või saami klassiku
Johan Turi öise põdrajahi myyt. Masingu järgi oleme "Taevapõdra rahvad".
Väikerahvaste kunstnikud on viinud mytoloogilised kujud riiklikule symboolikale
(nagu meie seas viibiv Udmurtia lipu ja vapi autor Juri Lobanov). Võõra
vallutaja tõrjumise myyti on kasutatud nt Nils A. Gaupi filmis "Ofelash"
Teejuhist. Metsa ja loodust on personifitseerinud komide Ivan Kuratov
(Jagmort) ja udmurtide Viktor Shibanov.
Oma keel võib toimida salakoodina. Lulesaami
Stig Gaelok luuletustes nimetatakse norralasi raudrindadeks, vastandades
neid saamidele. Saami joig tundub võõrale "primitiivsena" avanemata
koodide tõttu. Uurali myydid, kus inimene on osana yhiskonnast osa rahvast
kõrgemale tõusvas maailmakorras, võib asetada vastu modernsele individualismile,
mis muudab inimesed hoolimatuks teiste inimeste ja yhiskonna suhtes.
Algupärase yhtekuuluvuse taastamise yheks võimaluseks on kosmilise energia
arendamine etnofuturistliku elufilosoofia kaudu. Tarkust võime juurde
saada mitte ainult Idast vaid ka shamanistlikust Põhjast.
Esteetiliselt võib etnofuturismi asetada
originaalsuse myydi ja õhtumaise liigi- ja zhanrikaanoni vastu. Siingi
tullakse samadele suundadele kui postmodernistlikus mõttes. Ei ole olemas
midagi individualistlikult algupärast, kõik on laenatud varasemast.
Etnofuturism on kollektiivne ning poliitiline,
kirjanik väljendab eelkõige rahva või hõimu eesmärke. Uurali kirjanik
on oma väikese rahva esindaja, mitte individualistlik jutustaja. Etnofuturism
võib olla kunstiline "ellujäämisõpetus", mis tagab uurali rahvaste identiteedi
tugevnemise, olgu nendeks Venemaa soome-ugri rahvad, saamid või kveenid.
Kõige tähtsam on keelte säilimine. Nii
nagu viimane tasmaanlane Manganinnie kaitses tuld, sest ei osanud seda
hõõrudes enam teha, peame me kaitsma liivi ja vadja keelt. Kamassi keelt
saame kuulda vaid helilindilt viimase keeleoskaja Klavdia Plotnikova
suu läbi. Uute kirjakeelte ja ilukirjanduse synnil on keskne vastutus
etnofutul.
Keele ja kultuuri ning kirjanduse ja keele
vaheline suhe on orgaaniline. Siiski on võimalik etnofuturismi kirjutada
ka valitseva rahva keeles, iseasi on kas võõras keeles saab väljendada
rahvuslikke teemasid sama hingestatult kui emakeeles. Rootsi Tornio
jõe oru kirjanik Bengt Pohjanen on öelnud oma nn "meän keele" kohta,
et see on "pieni kieli jolla hoiethan suuria asioita".
Väikese rahva kirjanikul on kysimus oma
emakeele valdamisest kirjas, aga kysimus võib olla ka kaotatud keele
tagasivõitmisest nii nagu Valt Ernshtreidi puhul, kes on siirdunud läti
keelelt esiemade keelele - liivi keelele.
Euroopa e. Õhtumaa on hetkel väga väsinud,
oswald Spengleri järgi elab ta endiselt "Õhtumaa hukus". George Soros
on teoses "The Crisis of Global Capitalism" öelnud, et rahvusvaheline
kapitalism on jõudnud oma tee lõppu. Me peame valmistuma
suurteks syndmusteks. Meie võimaluseks on kõrgkultuurilt noored kuid
pärimuslikult kultuurilt igivanad rahvad Saamimaal, Komis
või Narjan Maris. Vanade ismide kõrval annab looduslikult värske etnofuturism
lootust uurali kevadele, mis viib meie rahvad uude aastatuhandesse.